# French translations for CHIRP package. # Copyright (C) 2014 Dan Smith # This file is distributed under the same license as the CHIRP package. # Dan Smith , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CHIRP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 12:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-05 22:18+0100\n" "Last-Translator: Matthieu Lapadu-Hargues \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../chirpui/common.py:204 msgid "Completed" msgstr "Termine" #: ../chirpui/common.py:205 msgid "idle" msgstr "Pret" #: ../chirpui/bankedit.py:52 msgid "Retrieving bank information" msgstr "Recuperation des information de banque" #: ../chirpui/bankedit.py:75 msgid "Setting name on bank" msgstr "Donner un nom a la banque" #: ../chirpui/bankedit.py:85 msgid "Bank" msgstr "Banque" #: ../chirpui/bankedit.py:86 ../chirpui/bankedit.py:240 #: ../chirpui/importdialog.py:536 ../chirpui/memedit.py:65 #: ../chirpui/memedit.py:85 ../chirpui/memedit.py:247 #: ../chirpui/memedit.py:872 ../chirpui/memedit.py:926 #: ../chirpui/memedit.py:1063 ../chirpui/memedit.py:1065 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../chirpui/bankedit.py:185 msgid "Updating bank index for memory {num}" msgstr "Mise a jour de l'index de banque pour la memoire {num}" #: ../chirpui/bankedit.py:194 msgid "Updating bank information for memory {num}" msgstr "Mise a jour des informations de banque pour la memoire {num}" #: ../chirpui/bankedit.py:200 ../chirpui/bankedit.py:229 msgid "Getting memory {num}" msgstr "Lecture memoire {num}" #: ../chirpui/bankedit.py:214 msgid "Setting index for memory {num}" msgstr "Assigner son numero a la memoire {num}" #: ../chirpui/bankedit.py:223 msgid "Getting bank for memory {num}" msgstr "Lecture de la banque pour la memoire {num}" #: ../chirpui/bankedit.py:238 ../chirpui/memedit.py:63 #: ../chirpui/memedit.py:172 ../chirpui/memedit.py:246 #: ../chirpui/memedit.py:315 ../chirpui/memedit.py:335 #: ../chirpui/memedit.py:349 ../chirpui/memedit.py:423 #: ../chirpui/memedit.py:435 ../chirpui/memedit.py:459 #: ../chirpui/memedit.py:461 ../chirpui/memedit.py:534 #: ../chirpui/memedit.py:548 ../chirpui/memedit.py:550 #: ../chirpui/memedit.py:591 ../chirpui/memedit.py:593 #: ../chirpui/memedit.py:621 ../chirpui/memedit.py:822 #: ../chirpui/memedit.py:870 ../chirpui/memedit.py:895 #: ../chirpui/memedit.py:907 ../chirpui/memedit.py:924 #: ../chirpui/memedit.py:1230 msgid "Loc" msgstr "Mem" #: ../chirpui/bankedit.py:239 ../chirpui/importdialog.py:537 #: ../chirpui/memedit.py:64 ../chirpui/memedit.py:86 ../chirpui/memedit.py:187 #: ../chirpui/memedit.py:248 ../chirpui/memedit.py:271 #: ../chirpui/memedit.py:296 ../chirpui/memedit.py:304 #: ../chirpui/memedit.py:873 ../chirpui/memedit.py:923 msgid "Frequency" msgstr "Frequence" #: ../chirpui/bankedit.py:241 msgid "Index" msgstr "Index" #: ../chirpui/bankedit.py:302 msgid "Getting bank information for memory {num}" msgstr "Lecture de l'information de banque pour la memoire {num}" #: ../chirpui/bankedit.py:323 msgid "Getting bank information" msgstr "Lecture information de banque" #: ../chirpui/inputdialog.py:81 msgid "An error has occurred" msgstr "Une erreur s'est produite" #: ../chirpui/inputdialog.py:130 msgid "Overwrite" msgstr "Ecraser" #: ../chirpui/inputdialog.py:133 msgid "File Exists" msgstr "Le fichier existe" #: ../chirpui/inputdialog.py:136 msgid "The file {name} already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier {name} existe deja. Voulez-vous l'ecraser ?" #: ../chirpui/importdialog.py:90 msgid "" "Location {number} is already being imported. Choose another value for 'New " "Location' before selection 'Import'" msgstr "" "L'emplacement {number} a deja ete importe. Choisissez une autre valeur pour " "'nouvel emplacement' avant d'utiliser 'Importer'" #: ../chirpui/importdialog.py:121 msgid "Invalid value. Must be an integer." msgstr "Valeur invalide. Doit etre un entier." #: ../chirpui/importdialog.py:130 msgid "Location {number} is already being imported" msgstr "L'emplacement {number} a deja ete importe" #: ../chirpui/importdialog.py:182 msgid "Updating URCALL list" msgstr "Mise a jour de la liste URCALL" #: ../chirpui/importdialog.py:187 msgid "Updating RPTCALL list" msgstr "Mise a jour de la liste RPTCALL" #: ../chirpui/importdialog.py:256 msgid "Setting memory {number}" msgstr "Regler la memoire {number}" #: ../chirpui/importdialog.py:260 msgid "Importing bank information" msgstr "Importation de l'information de banque" #: ../chirpui/importdialog.py:264 msgid "Error importing memories:" msgstr "Erreur lors de l'importation des memoires :" #: ../chirpui/importdialog.py:376 msgid "All" msgstr "Tout" #: ../chirpui/importdialog.py:382 msgid "None" msgstr "Aucun" #: ../chirpui/importdialog.py:388 msgid "Inverse" msgstr "Inverse" #: ../chirpui/importdialog.py:394 msgid "Select" msgstr "Selectionner" #: ../chirpui/importdialog.py:416 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../chirpui/importdialog.py:422 msgid "Reverse" msgstr "Reverse" #: ../chirpui/importdialog.py:428 msgid "Adjust New Location" msgstr "Ajuster nouvel emplacement" #: ../chirpui/importdialog.py:438 msgid "Confirm overwrites" msgstr "Confirmer l'ecrasement" #: ../chirpui/importdialog.py:444 msgid "Options" msgstr "Options" #: ../chirpui/importdialog.py:495 msgid "Cannot be imported because" msgstr "Ne peut pas etre importe car" #: ../chirpui/importdialog.py:513 msgid "Import From File" msgstr "Importer depuis un fichier" #: ../chirpui/importdialog.py:514 ../chirpui/mainapp.py:1196 msgid "Import" msgstr "Importer" #: ../chirpui/importdialog.py:534 msgid "To" msgstr "Vers" #: ../chirpui/importdialog.py:535 msgid "From" msgstr "De" #: ../chirpui/importdialog.py:538 ../chirpui/memedit.py:78 #: ../chirpui/memedit.py:99 ../chirpui/memedit.py:886 #: ../chirpui/memedit.py:940 ../chirpui/memedit.py:1068 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: ../chirpui/importdialog.py:542 msgid "Location memory will be imported into" msgstr "L'emplacement memoire sera importe dans" #: ../chirpui/importdialog.py:543 msgid "Location of memory in the file being imported" msgstr "Emplacement memoire du fichier importe" #: ../chirpui/importdialog.py:566 msgid "Preparing memory list..." msgstr "Preparation de la liste des memoires..." #: ../chirpui/importdialog.py:575 msgid "Export To File" msgstr "Exporter vers un fichier" #: ../chirpui/importdialog.py:576 ../chirpui/mainapp.py:1197 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: ../chirpui/mainapp.py:269 ../chirpui/mainapp.py:483 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" #: ../chirpui/mainapp.py:316 ../chirpui/mainapp.py:715 msgid "CHIRP Radio Images" msgstr "Images de radio CHIRP" #: ../chirpui/mainapp.py:317 ../chirpui/mainapp.py:714 #: ../chirpui/mainapp.py:880 msgid "CHIRP Files" msgstr "Fichiers CHIRP" #: ../chirpui/mainapp.py:318 ../chirpui/mainapp.py:716 #: ../chirpui/mainapp.py:879 msgid "CSV Files" msgstr "Fichiers CSV" #: ../chirpui/mainapp.py:319 ../chirpui/mainapp.py:717 msgid "ICF Files" msgstr "Fichiers ICF" #: ../chirpui/mainapp.py:320 ../chirpui/mainapp.py:718 msgid "VX7 Commander Files" msgstr "Fichiers VX7 Commander" #: ../chirpui/mainapp.py:330 msgid "" "ICF files cannot be edited, only displayed or imported into another file. " "Open in read-only mode?" msgstr "" "Les fichiers ICF ne peuvent pas etre edites, uniquement affiches ou importes " "dans un autre fichier. Ouvrir en lecture seule ?" #: ../chirpui/mainapp.py:373 msgid "There was an error opening {fname}: {error}" msgstr "Une erreur s'est produite a l'ouverture de {fname} : {error}" #: ../chirpui/mainapp.py:388 msgid "{num} errors during open:" msgstr "{num} erreurs durant l'ouverture :" #: ../chirpui/mainapp.py:394 msgid "Note:" msgstr "Note :" #: ../chirpui/mainapp.py:395 msgid "" "The {vendor} {model} operates in live mode. This means that any " "changes you make are immediately sent to the radio. Because of this, you " "cannot perform the Save or Upload operations. If you wish to " "edit the contents offline, please Export to a CSV file, using the " "File menu." msgstr "" "Le {vendor} {model} fonctionne en live mode. Cela signifie que tous " "les changements que vous faites sont immediatement envoyes a la radio. Pour " "cette raison, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Enregistrer " "ou Telecharger vers la radio. Si vous souhaitez editer le contenu " "hors connexion, vous pouvez Exporter vers un fichier CSV, en " "utilisant le menu Fichier." #: ../chirpui/mainapp.py:404 msgid "Don't show this again" msgstr "Ne plus montrer" #: ../chirpui/mainapp.py:448 msgid "{vendor} {model} image file" msgstr "Fichier images {vendor} {model}" #: ../chirpui/mainapp.py:456 msgid "VX7 Commander" msgstr "VX7 Commander" #: ../chirpui/mainapp.py:518 msgid "Open recent file {name}" msgstr "Ouvrir le fichier recent {name}" #: ../chirpui/mainapp.py:579 msgid "Import stock configuration {name}" msgstr "Importer la base de donnees {name}" #: ../chirpui/mainapp.py:595 msgid "Open stock configuration {name}" msgstr "Ouvrir la base de donnees {name}" #: ../chirpui/mainapp.py:681 msgid "Discard Changes?" msgstr "Annuler les changements ?" #: ../chirpui/mainapp.py:686 msgid "File is modified, save changes before closing?" msgstr "" "Le fichier a ete modifie, enregistrer les modifications avant de le fermer ?" #: ../chirpui/mainapp.py:923 msgid "With significant contributions by:" msgstr "Avec les contributions significatives de :" #: ../chirpui/mainapp.py:940 msgid "Select Columns" msgstr "Selectionner les colonnes" #: ../chirpui/mainapp.py:955 msgid "Visible columns for {radio}" msgstr "Colonnes visibles pour {radio}" #: ../chirpui/mainapp.py:1012 msgid "Reporting is disabled" msgstr "Rapport d'utilisation desactive" #: ../chirpui/mainapp.py:1013 msgid "" "The reporting feature of CHIRP is designed to help improve quality by " "allowing the authors to focus on the radio drivers used most often and " "errors experienced by the users. The reports contain no identifying " "information and are used only for statistical purposes by the authors. Your " "privacy is extremely important, but please consider leaving this feature " "enabled to help make CHIRP better!\n" "\n" "Are you sure you want to disable this feature?" msgstr "" "La fonction de rapport de CHIRP est concue pour ameliorer " "l'application en permettant aux auteurs de se concentrer sur les pilotes des " "radios les plus frequemment utilisees et les errreurs rencontrees par les " "utilisateurs. Les rapports ne contiennent aucune donnee d'identification et " "ne sont utilisee qu'a des fins statistiques par les auteurs. Votre vie " "privee est extremement importante, mais considerez s'il vous plait que " "laisser cette fonction activee contribuera a rendre CHIRP encore meilleur !\n" "\n" "Etes-vous certain de vouloir desactiver cette fonction ?" #: ../chirpui/mainapp.py:1045 msgid "" "Choose a language or Auto to use the operating system default. You will need " "to restart the application before the change will take effect" msgstr "" "Choisir une langue ou Auto pour utiliser celle du systeme par defaut. Vous " "devrez redemarrer l'application pour appliquer le changement." #: ../chirpui/mainapp.py:1169 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: ../chirpui/mainapp.py:1172 msgid "Open stock config" msgstr "Ouvrir base de donnees" #: ../chirpui/mainapp.py:1173 msgid "_Recent" msgstr "_Recent" #: ../chirpui/mainapp.py:1178 msgid "_Edit" msgstr "_Editer" #: ../chirpui/mainapp.py:1179 msgid "_Cut" msgstr "_Couper" #: ../chirpui/mainapp.py:1180 msgid "_Copy" msgstr "C_opier" #: ../chirpui/mainapp.py:1181 msgid "_Paste" msgstr "Co_ller" #: ../chirpui/mainapp.py:1182 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" #: ../chirpui/mainapp.py:1183 msgid "Move _Up" msgstr "_Monter" #: ../chirpui/mainapp.py:1184 msgid "Move Dow_n" msgstr "Desce_ndre" #: ../chirpui/mainapp.py:1185 msgid "E_xchange" msgstr "_Permuter" #: ../chirpui/mainapp.py:1186 msgid "_View" msgstr "_Voir" #: ../chirpui/mainapp.py:1187 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: ../chirpui/mainapp.py:1188 msgid "Developer" msgstr "Developpeur" #: ../chirpui/mainapp.py:1189 msgid "Show raw memory" msgstr "Montrer les memoires brutes" #: ../chirpui/mainapp.py:1190 msgid "Diff raw memories" msgstr "Comparaison memoires brutes" #: ../chirpui/mainapp.py:1191 msgid "Diff tabs" msgstr "Comparaison listes" #: ../chirpui/mainapp.py:1192 msgid "Change language" msgstr "Changer la langue" #: ../chirpui/mainapp.py:1193 msgid "_Radio" msgstr "_Radio" #: ../chirpui/mainapp.py:1194 msgid "Download From Radio" msgstr "Telecharger depuis la radio - Lire" #: ../chirpui/mainapp.py:1195 msgid "Upload To Radio" msgstr "Telecharger vers la radio - Ecrire" #: ../chirpui/mainapp.py:1198 msgid "Import from RFinder" msgstr "Importer de RFinder" #: ../chirpui/mainapp.py:1199 msgid "CHIRP Native File" msgstr "Fichier CHIRP natif" #: ../chirpui/mainapp.py:1200 msgid "CSV File" msgstr "Fichier CSV" #: ../chirpui/mainapp.py:1201 msgid "Import from RepeaterBook" msgstr "Importer de RepeaterBook" #: ../chirpui/mainapp.py:1202 msgid "Import from stock config" msgstr "Importer de la base de donnees" #: ../chirpui/mainapp.py:1204 msgid "Help" msgstr "Aide" #: ../chirpui/mainapp.py:1215 msgid "Report statistics" msgstr "Rapporter statistiques" #: ../chirpui/mainapp.py:1216 msgid "Hide Unused Fields" msgstr "Cacher les champs inutilises" #: ../chirpui/mainapp.py:1217 msgid "Automatic Repeater Offset" msgstr "Decalage automatique de relais ARS" #: ../chirpui/mainapp.py:1218 msgid "Enable Developer Functions" msgstr "Activer les fonctions de developpement" #: ../chirpui/mainapp.py:1352 msgid "Error reporting is enabled" msgstr "Le rapport d'erreur est active" #: ../chirpui/mainapp.py:1355 msgid "" "If you wish to disable this feature you may do so in the Help menu" msgstr "Pour desactiver cette fonction, utilisez le menu Aide." #: ../chirpui/cloneprog.py:43 msgid "Clone Progress" msgstr "Clonage en cours" #: ../chirpui/cloneprog.py:46 msgid "Cloning" msgstr "Clonage" #: ../chirpui/cloneprog.py:55 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../chirpui/shiftdialog.py:27 msgid "Shift" msgstr "Decalage" #: ../chirpui/shiftdialog.py:63 msgid "Moving {src} to {dst}" msgstr "Deplacer {src} vers {dst}" #: ../chirpui/shiftdialog.py:80 msgid "Looking for a free spot ({number})" msgstr "Recherche d'un emplacement libre ({number})" #: ../chirpui/shiftdialog.py:135 msgid "Moved {count} memories" msgstr "{count} memoires deplacees" #: ../chirpui/clone.py:35 msgid "{vendor} {model} on {port}" msgstr "{vendor} {model} sur {port}" #: ../chirpui/clone.py:100 ../chirpui/clone.py:162 msgid "Detect" msgstr "Detecter" #: ../chirpui/clone.py:123 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../chirpui/clone.py:124 msgid "Vendor" msgstr "Fabricant" #: ../chirpui/clone.py:125 msgid "Model" msgstr "Modele" #: ../chirpui/clone.py:138 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: ../chirpui/clone.py:166 msgid "Unable to detect radio on {port}" msgstr "Impossible de detecter la radio sur {port}" #: ../chirpui/clone.py:178 msgid "Internal error: Unable to upload to {model}" msgstr "Erreur interne : impossible de telecharger vers {model}" #: ../chirpui/clone.py:226 msgid "Clone failed: {error}" msgstr "Erreur de clonage: {error}" #: ../chirpui/dstaredit.py:40 msgid "Callsign" msgstr "Indicatif" #: ../chirpui/dstaredit.py:124 msgid "Your callsign" msgstr "Votre indicatif" #: ../chirpui/dstaredit.py:132 msgid "Repeater callsign" msgstr "Indicatif du relais" #: ../chirpui/dstaredit.py:140 msgid "My callsign" msgstr "Mon indicatif" #: ../chirpui/dstaredit.py:170 ../chirpui/memedit.py:1365 msgid "Downloading URCALL list" msgstr "Telechargement de la liste URCALL" #: ../chirpui/dstaredit.py:174 ../chirpui/memedit.py:1377 msgid "Downloading RPTCALL list" msgstr "Telechargement de la liste RPTCALL" #: ../chirpui/dstaredit.py:178 msgid "Downloading MYCALL list" msgstr "Telechargement de la liste MYCALL" #: ../chirpui/editorset.py:87 msgid "Memories" msgstr "Memoires" #: ../chirpui/editorset.py:92 msgid "D-STAR" msgstr "D-STAR" #: ../chirpui/editorset.py:98 msgid "Bank Names" msgstr "Nom des banques" #: ../chirpui/editorset.py:104 msgid "Banks" msgstr "Banques" #: ../chirpui/editorset.py:222 msgid "The {vendor} {model} has multiple independent sub-devices" msgstr "Le {vendor} {model} a des sous-series multiples et independantes" #: ../chirpui/editorset.py:225 msgid "Choose one to import from:" msgstr "Selectionner importation depuis : " #: ../chirpui/editorset.py:230 msgid "Cancelled" msgstr "Annule" #: ../chirpui/editorset.py:235 msgid "Internal Error" msgstr "Erreur interne" #: ../chirpui/editorset.py:248 msgid "" "There were errors while opening {file}. The affected memories will not be " "importable!" msgstr "" "Erreurs a l'ouverture de {file}. Les memoires ne peuvent pas etre " "importees ! " #: ../chirpui/editorset.py:260 msgid "There was an error during import: {error}" msgstr "Une erreur s'est produite durant l'importation : {error}" #: ../chirpui/editorset.py:270 msgid "Unsupported file type" msgstr "Type de fichier non-supporte" #: ../chirpui/editorset.py:286 ../chirpui/editorset.py:301 msgid "There was an error during export: {error}" msgstr "Une erreur s'est produite durant l'exportation : {error}" #: ../chirpui/editorset.py:313 msgid "Priming memory" msgstr "Memoire d'amorcage" #: ../chirpui/memedit.py:52 msgid "Invalid value for this field" msgstr "Valeur invalide pour ce champ" #: ../chirpui/memedit.py:66 ../chirpui/memedit.py:97 ../chirpui/memedit.py:111 #: ../chirpui/memedit.py:204 ../chirpui/memedit.py:312 #: ../chirpui/memedit.py:874 ../chirpui/memedit.py:931 #: ../chirpui/memedit.py:1069 ../chirpui/memedit.py:1133 msgid "Tone Mode" msgstr "Tone Mode" #: ../chirpui/memedit.py:67 ../chirpui/memedit.py:87 ../chirpui/memedit.py:103 #: ../chirpui/memedit.py:214 ../chirpui/memedit.py:218 #: ../chirpui/memedit.py:220 ../chirpui/memedit.py:310 #: ../chirpui/memedit.py:875 ../chirpui/memedit.py:928 #: ../chirpui/memedit.py:1070 msgid "Tone" msgstr "Tone" #: ../chirpui/memedit.py:68 ../chirpui/memedit.py:88 ../chirpui/memedit.py:104 #: ../chirpui/memedit.py:210 ../chirpui/memedit.py:218 #: ../chirpui/memedit.py:221 ../chirpui/memedit.py:310 #: ../chirpui/memedit.py:876 ../chirpui/memedit.py:929 #: ../chirpui/memedit.py:1066 msgid "ToneSql" msgstr "ToneSql" #: ../chirpui/memedit.py:69 ../chirpui/memedit.py:89 ../chirpui/memedit.py:105 #: ../chirpui/memedit.py:211 ../chirpui/memedit.py:215 #: ../chirpui/memedit.py:222 ../chirpui/memedit.py:306 #: ../chirpui/memedit.py:877 ../chirpui/memedit.py:930 #: ../chirpui/memedit.py:1059 msgid "DTCS Code" msgstr "Code DTCS" #: ../chirpui/memedit.py:70 ../chirpui/memedit.py:90 ../chirpui/memedit.py:106 #: ../chirpui/memedit.py:212 ../chirpui/memedit.py:216 #: ../chirpui/memedit.py:223 ../chirpui/memedit.py:878 #: ../chirpui/memedit.py:933 ../chirpui/memedit.py:1060 msgid "DTCS Pol" msgstr "DTCS Pol" #: ../chirpui/memedit.py:71 ../chirpui/memedit.py:91 ../chirpui/memedit.py:112 #: ../chirpui/memedit.py:879 ../chirpui/memedit.py:932 #: ../chirpui/memedit.py:1067 ../chirpui/memedit.py:1134 msgid "Cross Mode" msgstr "Cross mode" #: ../chirpui/memedit.py:72 ../chirpui/memedit.py:92 ../chirpui/memedit.py:109 #: ../chirpui/memedit.py:137 ../chirpui/memedit.py:205 #: ../chirpui/memedit.py:249 ../chirpui/memedit.py:312 #: ../chirpui/memedit.py:880 ../chirpui/memedit.py:934 #: ../chirpui/memedit.py:1071 ../chirpui/memedit.py:1144 msgid "Duplex" msgstr "Duplex" #: ../chirpui/memedit.py:73 ../chirpui/memedit.py:93 ../chirpui/memedit.py:135 #: ../chirpui/memedit.py:198 ../chirpui/memedit.py:226 #: ../chirpui/memedit.py:250 ../chirpui/memedit.py:308 #: ../chirpui/memedit.py:881 ../chirpui/memedit.py:935 #: ../chirpui/memedit.py:1062 msgid "Offset" msgstr "Decalage" #: ../chirpui/memedit.py:74 ../chirpui/memedit.py:94 ../chirpui/memedit.py:107 #: ../chirpui/memedit.py:882 ../chirpui/memedit.py:936 #: ../chirpui/memedit.py:1061 ../chirpui/memedit.py:1132 #: ../chirpui/memedit.py:1289 ../chirpui/memedit.py:1307 #: ../chirpui/memedit.py:1317 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: ../chirpui/memedit.py:75 ../chirpui/memedit.py:95 ../chirpui/memedit.py:108 #: ../chirpui/memedit.py:296 ../chirpui/memedit.py:883 #: ../chirpui/memedit.py:937 ../chirpui/memedit.py:1073 #: ../chirpui/memedit.py:1136 ../chirpui/memedit.py:1140 msgid "Power" msgstr "Puissance" #: ../chirpui/memedit.py:76 ../chirpui/memedit.py:96 ../chirpui/memedit.py:110 #: ../chirpui/memedit.py:140 ../chirpui/memedit.py:143 #: ../chirpui/memedit.py:884 ../chirpui/memedit.py:938 #: ../chirpui/memedit.py:1064 msgid "Tune Step" msgstr "Pas" #: ../chirpui/memedit.py:77 ../chirpui/memedit.py:98 ../chirpui/memedit.py:885 #: ../chirpui/memedit.py:939 ../chirpui/memedit.py:1072 #: ../chirpui/memedit.py:1135 msgid "Skip" msgstr "Ignorer" #: ../chirpui/memedit.py:175 msgid "Erasing memory {loc}" msgstr "Effacer la memoire {loc}" #: ../chirpui/memedit.py:236 msgid "Unable to make changes to this model" msgstr "Impossible de realiser des changements pour ce modele" #: ../chirpui/memedit.py:241 msgid "Editing new item, taking defaults" msgstr "Modification nouvel element, valeurs par defaut" #: ../chirpui/memedit.py:257 msgid "Bad value for {col}: {val}" msgstr "Valeur invalide pour {col} : {val}" #: ../chirpui/memedit.py:281 msgid "Error setting memory" msgstr "Erreur ecriture memoire" #: ../chirpui/memedit.py:289 ../chirpui/memedit.py:356 #: ../chirpui/memedit.py:1272 msgid "Writing memory {number}" msgstr "Ecrire la memoire {number}" #: ../chirpui/memedit.py:361 msgid "" "This operation requires moving all subsequent channels by one spot until an " "empty location is reached. This can take a LONG time. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "" "Cette operation necessite le deplacement de tous les canaux suivants jusqu'a " "ce qu'un emplacement libre soit trouve. Cela peut prendre BEAUCOUP de temps. " "Etes-vous certain de vouloir le faire ?" #: ../chirpui/memedit.py:387 msgid "Adding memory {number}" msgstr "Ajouter la memoire {number}" #: ../chirpui/memedit.py:400 ../chirpui/memedit.py:913 msgid "Erasing memory {number}" msgstr "Effacer la memoire {number}" #: ../chirpui/memedit.py:409 ../chirpui/memedit.py:518 #: ../chirpui/memedit.py:564 ../chirpui/memedit.py:569 #: ../chirpui/memedit.py:856 ../chirpui/memedit.py:1166 msgid "Getting memory {number}" msgstr "Lecture memoire {number}" #: ../chirpui/memedit.py:497 ../chirpui/memedit.py:508 #: ../chirpui/memedit.py:556 msgid "Moving memory from {old} to {new}" msgstr "Deplacer la memoire de {old} vers {new}" #: ../chirpui/memedit.py:578 msgid "Raw memory {number}" msgstr "Memoire brute {number}" #: ../chirpui/memedit.py:582 ../chirpui/memedit.py:610 #: ../chirpui/memedit.py:615 msgid "Getting raw memory {number}" msgstr "Lecture memoire brute {number}" #: ../chirpui/memedit.py:587 msgid "You can only diff two memories!" msgstr "Vous ne pouvez comparer que deux memoires !" #: ../chirpui/memedit.py:598 msgid "Memory {number}" msgstr "Memoire {number}" #: ../chirpui/memedit.py:604 msgid "Diff of {a} and {b}" msgstr "Comparaison entre {a} et {b}" #: ../chirpui/memedit.py:628 msgid "Memories must be contiguous" msgstr "Les memoires doivent etre contigues" #: ../chirpui/memedit.py:700 msgid "Insert row above" msgstr "Inserer une ligne avant" #: ../chirpui/memedit.py:701 msgid "Insert row below" msgstr "Inserer une ligne apres" #: ../chirpui/memedit.py:702 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: ../chirpui/memedit.py:702 msgid "Delete all" msgstr "Tout supprimer" #: ../chirpui/memedit.py:703 msgid "Delete (and shift up)" msgstr "Supprimer (et remonter)" #: ../chirpui/memedit.py:704 msgid "Move up" msgstr "Remonter" #: ../chirpui/memedit.py:705 msgid "Move down" msgstr "Descendre" #: ../chirpui/memedit.py:706 msgid "Exchange memories" msgstr "Permuter les memoires" #: ../chirpui/memedit.py:707 msgid "Cut" msgstr "Couper" #: ../chirpui/memedit.py:708 msgid "Copy" msgstr "Copier" #: ../chirpui/memedit.py:709 msgid "Paste" msgstr "Coller" #: ../chirpui/memedit.py:710 msgid "Show Raw Memory" msgstr "Afficher les donnees de memoires brutes" #: ../chirpui/memedit.py:711 msgid "Diff Raw Memories" msgstr "Comparaison memoires brutes" #: ../chirpui/memedit.py:835 msgid "Internal Error: Column {name} not found" msgstr "Erreur interne : colonne {name} non trouvee" #: ../chirpui/memedit.py:863 msgid "Getting channel {chan}" msgstr "Lecture canal {chan}" #: ../chirpui/memedit.py:952 msgid "Internal Error: Invalid limit {number}" msgstr "Erreur interne : {number} limite invalide" #: ../chirpui/memedit.py:962 msgid "Memory range:" msgstr "Etendue memoire :" #: ../chirpui/memedit.py:989 msgid "Go" msgstr "Aller" #: ../chirpui/memedit.py:1012 msgid "Special Channels" msgstr "Canaux speciaux" #: ../chirpui/memedit.py:1019 msgid "Show Empty" msgstr "Montrer vides" #: ../chirpui/memedit.py:1198 msgid "Cutting memory {number}" msgstr "Couper la memoire {number}" #: ../chirpui/memedit.py:1232 msgid "Overwrite?" msgstr "Ecraser ?" #: ../chirpui/memedit.py:1237 msgid "Overwrite location {number}?" msgstr "Ecraser l'emplacement {number} ?" #: ../chirpui/memedit.py:1254 msgid "Incompatible Memory" msgstr "Memoire incompatible" #: ../chirpui/memedit.py:1257 msgid "Pasted memory {number} is not compatible with this radio because:" msgstr "La memoire collee {number} n'est pas compatible avec cette radio car :" #: ../chirpui/memedit.py:1309 ../chirpui/memedit.py:1324 msgid "URCALL" msgstr "URCALL" #: ../chirpui/memedit.py:1309 ../chirpui/memedit.py:1325 msgid "RPT1CALL" msgstr "RPT1CALL" #: ../chirpui/memedit.py:1309 ../chirpui/memedit.py:1326 msgid "RPT2CALL" msgstr "RPT2CALL" #: ../chirpui/memedit.py:1310 ../chirpui/memedit.py:1327 msgid "Digital Code" msgstr "Digital code"