diff options
| author | Matthew Poletiek <matthew.poletiek@gmail.com> | 2020-12-08 21:03:16 -0600 |
|---|---|---|
| committer | Matthew Poletiek <matthew.poletiek@gmail.com> | 2020-12-08 21:03:16 -0600 |
| commit | e99416456afd4aa8bde42016826f9a345291cbf3 (patch) | |
| tree | a7a95639cd1cb5dbe2d91a2ca8e8defafac4296d /locale/hu.po | |
| parent | 194cf4e5e0b6a2811103a9b739a72b9afe2b886c (diff) | |
| download | chirp-e99416456afd4aa8bde42016826f9a345291cbf3.tar.gz chirp-e99416456afd4aa8bde42016826f9a345291cbf3.tar.xz | |
Initial Commit
Diffstat (limited to 'locale/hu.po')
| -rw-r--r-- | locale/hu.po | 1216 |
1 files changed, 1216 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/hu.po b/locale/hu.po new file mode 100644 index 0000000..20f9a9b --- /dev/null +++ b/locale/hu.po @@ -0,0 +1,1216 @@ +# English translations for CHIRP package. +# Copyright (C) 2011 Dan Smith <dsmith@danplanet.com> +# This file is distributed under the same license as the CHIRP package. +# Dan Smith <dan@theine>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: CHIRP\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-08 11:40-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-28 13:47+0100\n" +"Last-Translator: Attila Joubert <joubert.attila@gmail.com>\n" +"Language-Team: English\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +"Language: hu_HU\n" + +#: ../chirpui/bandplans.py:92 +msgid "" +"Band plans define default channel settings for frequencies in a region. " +"Choose a band plan or None for completely manual channel settings." +msgstr "" +"Egy régió sávtervének alapértelmezett csatorna frekvenciái. Válassz egy " +"sávtervet, vagy ki is hagyhatod a kézi csatorna beállítás befejezéséhez." + +#: ../chirpui/bankedit.py:53 +#, python-format +msgid "Retrieving %s information" +msgstr "%s információk lekérése" + +#: ../chirpui/bankedit.py:76 +#, python-format +msgid "Setting name on %s" +msgstr "A %s név beállítása" + +#: ../chirpui/bankedit.py:88 ../chirpui/bankedit.py:276 +#: ../chirpui/importdialog.py:594 ../chirpui/memdetail.py:257 +#: ../chirpui/memedit.py:66 ../chirpui/memedit.py:87 ../chirpui/memedit.py:338 +#: ../chirpui/memedit.py:1053 ../chirpui/memedit.py:1109 +#: ../chirpui/memedit.py:1245 ../chirpui/memedit.py:1247 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: ../chirpui/bankedit.py:215 +msgid "Updating {type} index for memory {num}" +msgstr "A {num}. memória {type} index frissítése" + +#: ../chirpui/bankedit.py:225 +msgid "Updating mapping information for memory {num}" +msgstr "A {num}. memória információjának frissítése" + +#: ../chirpui/bankedit.py:231 ../chirpui/bankedit.py:262 +msgid "Getting memory {num}" +msgstr "A {num}. memória beolvasása" + +#: ../chirpui/bankedit.py:246 +msgid "Setting index for memory {num}" +msgstr "A {num}. memória sorszámának beállítása" + +#: ../chirpui/bankedit.py:255 +msgid "Getting {type} for memory {num}" +msgstr "A {num}. memória {type} beolvasása" + +#: ../chirpui/bankedit.py:274 ../chirpui/memedit.py:64 +#: ../chirpui/memedit.py:194 ../chirpui/memedit.py:337 +#: ../chirpui/memedit.py:412 ../chirpui/memedit.py:432 +#: ../chirpui/memedit.py:446 ../chirpui/memedit.py:469 +#: ../chirpui/memedit.py:517 ../chirpui/memedit.py:529 +#: ../chirpui/memedit.py:553 ../chirpui/memedit.py:555 +#: ../chirpui/memedit.py:628 ../chirpui/memedit.py:642 +#: ../chirpui/memedit.py:644 ../chirpui/memedit.py:685 +#: ../chirpui/memedit.py:687 ../chirpui/memedit.py:760 +#: ../chirpui/memedit.py:889 ../chirpui/memedit.py:1002 +#: ../chirpui/memedit.py:1051 ../chirpui/memedit.py:1077 +#: ../chirpui/memedit.py:1090 ../chirpui/memedit.py:1107 +#: ../chirpui/memedit.py:1421 +msgid "Loc" +msgstr "Hely" + +#: ../chirpui/bankedit.py:275 ../chirpui/importdialog.py:595 +#: ../chirpui/memdetail.py:256 ../chirpui/memedit.py:65 +#: ../chirpui/memedit.py:88 ../chirpui/memedit.py:209 +#: ../chirpui/memedit.py:331 ../chirpui/memedit.py:339 +#: ../chirpui/memedit.py:368 ../chirpui/memedit.py:393 +#: ../chirpui/memedit.py:401 ../chirpui/memedit.py:1054 +#: ../chirpui/memedit.py:1106 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvencia" + +#: ../chirpui/bankedit.py:277 +msgid "Index" +msgstr "Sorszám" + +#: ../chirpui/bankedit.py:370 +msgid "Getting {type} information for memory {num}" +msgstr "A {num}. memória {type} adatainak beolvasása" + +#: ../chirpui/bankedit.py:392 +#, python-format +msgid "Getting %s information" +msgstr "%s információk beolvasása" + +#: ../chirpui/clone.py:35 +msgid "{vendor} {model} on {port}" +msgstr "{vendor} {model} a {port} porton" + +#: ../chirpui/clone.py:105 ../chirpui/clone.py:106 ../chirpui/clone.py:168 +msgid "Detect" +msgstr "Érzékelés" + +#: ../chirpui/clone.py:129 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../chirpui/clone.py:130 +msgid "Vendor" +msgstr "Gyártó" + +#: ../chirpui/clone.py:131 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#: ../chirpui/clone.py:144 +msgid "Radio" +msgstr "Rádió" + +#: ../chirpui/clone.py:172 +msgid "Unable to detect radio on {port}" +msgstr "Nem érzékelek a {port} porton!" + +#: ../chirpui/clone.py:184 +msgid "Internal error: Unable to upload to {model}" +msgstr "Belső hiba: nem tölthető fel a {model} rádióra." + +#: ../chirpui/clone.py:232 +msgid "Clone failed: {error}" +msgstr "A klónozás sikertelen: {error}" + +#: ../chirpui/cloneprog.py:43 +msgid "Clone Progress" +msgstr "Klónozási folyamat" + +#: ../chirpui/cloneprog.py:46 +msgid "Cloning" +msgstr "Klónozás" + +#: ../chirpui/cloneprog.py:55 +msgid "Cancel" +msgstr "Megszakítás" + +#: ../chirpui/common.py:240 +msgid "Completed" +msgstr "Befejeződött" + +#: ../chirpui/common.py:241 +msgid "idle" +msgstr "várakozik" + +#: ../chirpui/common.py:341 +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: ../chirpui/common.py:344 +msgid "Proceed?" +msgstr "Folytatod?" + +#: ../chirpui/common.py:353 +msgid "Do not show this next time" +msgstr "Mégegyszer ne mutassa ezt" + +#: ../chirpui/dstaredit.py:40 +msgid "Callsign" +msgstr "Hívójel" + +#: ../chirpui/dstaredit.py:124 +msgid "Your callsign" +msgstr "Az Ön hívójele" + +#: ../chirpui/dstaredit.py:132 +msgid "Repeater callsign" +msgstr "Az átjátszó hívójele" + +#: ../chirpui/dstaredit.py:140 +msgid "My callsign" +msgstr "Az én hívójelem" + +#: ../chirpui/dstaredit.py:170 ../chirpui/memedit.py:1566 +msgid "Downloading URCALL list" +msgstr "Az URCALL lista letöltése" + +#: ../chirpui/dstaredit.py:174 ../chirpui/memedit.py:1578 +msgid "Downloading RPTCALL list" +msgstr "Az RPTCALL lista letöltése" + +#: ../chirpui/dstaredit.py:178 +msgid "Downloading MYCALL list" +msgstr "A MYCALL lista letöltése" + +#: ../chirpui/editorset.py:79 +#, python-format +msgid "Memories (%(variant)s)" +msgstr "Memória (%(variant)s)" + +#: ../chirpui/editorset.py:83 +msgid "Memories" +msgstr "Memória" + +#: ../chirpui/editorset.py:94 +msgid "D-STAR" +msgstr "D-STAR" + +#: ../chirpui/editorset.py:142 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítás" + +#: ../chirpui/editorset.py:151 +msgid "Browser" +msgstr "Böngésző" + +#: ../chirpui/editorset.py:262 +msgid "The {vendor} {model} has multiple independent sub-devices" +msgstr "A {vendor} {model} több független altípussal rendelkezik" + +#: ../chirpui/editorset.py:265 +msgid "Choose one to import from:" +msgstr "Válasszon egy importálandót:" + +#: ../chirpui/editorset.py:270 +msgid "Cancelled" +msgstr "Mekszakítva" + +#: ../chirpui/editorset.py:275 +msgid "Internal Error" +msgstr "Belső hiba" + +#: ../chirpui/editorset.py:314 +msgid "" +"There were errors while opening {file}. The affected memories will not be " +"importable!" +msgstr "" +"Hiba történt a {file} fájl megnyitásakor. Az érintett memóriák nem lesznek " +"importálhatók." + +#: ../chirpui/editorset.py:326 +msgid "There was an error during import: {error}" +msgstr "Hiba történt az importáláskor: {error}" + +#: ../chirpui/editorset.py:336 +msgid "Unsupported file type" +msgstr "Nem támogatott fájltípus" + +#: ../chirpui/editorset.py:352 ../chirpui/editorset.py:367 +msgid "There was an error during export: {error}" +msgstr "Hiba a(z) {fname} exportálásakor: {error}" + +#: ../chirpui/editorset.py:381 +msgid "Priming memory" +msgstr "Memória feltöltés" + +#: ../chirpui/importdialog.py:90 +msgid "" +"Location {number} is already being imported. Choose another value for 'New " +"Location' before selection 'Import'" +msgstr "" +"A(z) {number}. hely már importálva van. 'Új hely'-nek válasszon másik " +"értéket, mielőtt az 'importálást' választja!" + +#: ../chirpui/importdialog.py:123 +msgid "Invalid value. Must be an integer." +msgstr "Érvénytelen érték! Egész szám kell legyen." + +#: ../chirpui/importdialog.py:132 +msgid "Location {number} is already being imported" +msgstr "A {number} sorszámú hely már importálva van." + +#: ../chirpui/importdialog.py:192 +msgid "Updating URCALL list" +msgstr "URCALL lista frissítése." + +#: ../chirpui/importdialog.py:197 +msgid "Updating RPTCALL list" +msgstr "RPTCALL lista frissítése" + +#: ../chirpui/importdialog.py:270 +msgid "Setting memory {number}" +msgstr "A {number} memória beállítása" + +#: ../chirpui/importdialog.py:274 +msgid "Importing bank information" +msgstr "Bank információk importálása" + +#: ../chirpui/importdialog.py:278 +msgid "Error importing memories:" +msgstr "Hiba a memória importálásakor:" + +#: ../chirpui/importdialog.py:390 +msgid "All" +msgstr "Mind" + +#: ../chirpui/importdialog.py:396 +msgid "None" +msgstr "Egyik sem" + +#: ../chirpui/importdialog.py:402 +msgid "Inverse" +msgstr "Ellenkező" + +#: ../chirpui/importdialog.py:408 +msgid "Select" +msgstr "Kiválasztás" + +#: ../chirpui/importdialog.py:454 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: ../chirpui/importdialog.py:460 +msgid "Reverse" +msgstr "Fordított" + +#: ../chirpui/importdialog.py:466 +msgid "Adjust New Location" +msgstr "Új hely megadása" + +#: ../chirpui/importdialog.py:476 +msgid "Confirm overwrites" +msgstr "Felülírás jóváhagyása" + +#: ../chirpui/importdialog.py:482 +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" + +#: ../chirpui/importdialog.py:553 +msgid "Cannot be imported because" +msgstr "Nem importálható, mert" + +#: ../chirpui/importdialog.py:571 +msgid "Import From File" +msgstr "Importálás fájlból" + +#: ../chirpui/importdialog.py:572 ../chirpui/mainapp.py:1515 +msgid "Import" +msgstr "Importálás" + +#: ../chirpui/importdialog.py:592 +msgid "To" +msgstr "-ig" + +#: ../chirpui/importdialog.py:593 +msgid "From" +msgstr "Forrás" + +#: ../chirpui/importdialog.py:596 ../chirpui/memdetail.py:274 +#: ../chirpui/memedit.py:80 ../chirpui/memedit.py:102 +#: ../chirpui/memedit.py:1068 ../chirpui/memedit.py:1124 +#: ../chirpui/memedit.py:1250 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: ../chirpui/importdialog.py:600 +msgid "Location memory will be imported into" +msgstr "Memória helye lesz beimportálva" + +#: ../chirpui/importdialog.py:601 +msgid "Location of memory in the file being imported" +msgstr "Memória hely a fájlba importálva" + +#: ../chirpui/importdialog.py:624 +msgid "Preparing memory list..." +msgstr "Memória lista előkészítés..." + +#: ../chirpui/importdialog.py:633 +msgid "Export To File" +msgstr "Export fájlba" + +#: ../chirpui/importdialog.py:634 ../chirpui/mainapp.py:1516 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: ../chirpui/inputdialog.py:81 +msgid "An error has occurred" +msgstr "Hiba történt" + +#: ../chirpui/inputdialog.py:130 +msgid "Overwrite" +msgstr "Felülírás" + +#: ../chirpui/inputdialog.py:133 +msgid "File Exists" +msgstr "A fájl már létezik" + +#: ../chirpui/inputdialog.py:136 +msgid "The file {name} already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "A {name} nevű fájl már létezik. Felül akarja írni?" + +#: ../chirpui/mainapp.py:227 ../chirpui/mainapp.py:428 +msgid "Untitled" +msgstr "Névtelen" + +#: ../chirpui/mainapp.py:274 ../chirpui/mainapp.py:734 +msgid "CHIRP Radio Images" +msgstr "CHIRP Radio adatképek" + +#: ../chirpui/mainapp.py:275 ../chirpui/mainapp.py:733 +#: ../chirpui/mainapp.py:1115 +msgid "CHIRP Files" +msgstr "CHIRP fájlok" + +#: ../chirpui/mainapp.py:276 ../chirpui/mainapp.py:735 +#: ../chirpui/mainapp.py:1114 +msgid "CSV Files" +msgstr "CSV fájlok" + +#: ../chirpui/mainapp.py:277 ../chirpui/mainapp.py:736 +msgid "EVE Files (VX5)" +msgstr "EVE fájl (VX5)" + +#: ../chirpui/mainapp.py:278 ../chirpui/mainapp.py:737 +msgid "ICF Files" +msgstr "ICF fájlok" + +#: ../chirpui/mainapp.py:279 ../chirpui/mainapp.py:741 +msgid "VX5 Commander Files" +msgstr "VX5 Commander fájlok" + +#: ../chirpui/mainapp.py:280 ../chirpui/mainapp.py:742 +msgid "VX6 Commander Files" +msgstr "VX6 Commander fájlok" + +#: ../chirpui/mainapp.py:281 ../chirpui/mainapp.py:743 +msgid "VX7 Commander Files" +msgstr "VX7 Commander fájlok" + +#: ../chirpui/mainapp.py:291 +msgid "" +"ICF files cannot be edited, only displayed or imported into another file. " +"Open in read-only mode?" +msgstr "" +"Az ICF fájlok nem szerkeszthetők, csak megnézhetők, vagy másik fájlba " +"importálhatók. Megnyissam olvashatóként?" + +#: ../chirpui/mainapp.py:325 +msgid "There was an error opening {fname}: {error}" +msgstr "A(z) {fname} nevű fájl megnyitásakor fellépő hiba: {error}" + +#: ../chirpui/mainapp.py:337 +msgid "{num} errors during open:" +msgstr "{num} hiba a megnyitás során:" + +#: ../chirpui/mainapp.py:344 +msgid "Note:" +msgstr "Megjegyzés:" + +#: ../chirpui/mainapp.py:345 +msgid "" +"The {vendor} {model} operates in <b>live mode</b>. This means that any " +"changes you make are immediately sent to the radio. Because of this, you " +"cannot perform the <u>Save</u> or <u>Upload</u> operations. If you wish to " +"edit the contents offline, please <u>Export</u> to a CSV file, using the " +"<b>File menu</b>." +msgstr "" +"A {vendor} {model} <b>közvetlen kapcsolatban</b> működik. Ez azt jelenti, " +"hogy minden elvégzett módosítás azonnal a rádióra töltődik. Emiatt Ön nem " +"választhatja a <u>Mentés</u> vagy <u>Feltöltés</u> műveleteket. Ha Ön " +"kapcsolat nélkül akarja a tartalmat szerkeszteni, kérem válassza az CSV-be " +"<u>exportálást</u> a <b>Fájl menüben</b>!" + +#: ../chirpui/mainapp.py:354 +msgid "Don't show this again" +msgstr "Mégegyszer ne mutassa" + +#: ../chirpui/mainapp.py:388 +msgid "{vendor} {model} image file" +msgstr "{vendor} {model} képfájl" + +#: ../chirpui/mainapp.py:396 +msgid "VX7 Commander" +msgstr "VX7 Commander" + +#: ../chirpui/mainapp.py:398 +msgid "VX6 Commander" +msgstr "VX6 Commander" + +#: ../chirpui/mainapp.py:400 +msgid "EVE" +msgstr "EVE" + +#: ../chirpui/mainapp.py:401 +msgid "VX5 Commander" +msgstr "VX5 Commander" + +#: ../chirpui/mainapp.py:467 +msgid "Open recent file {name}" +msgstr "A legutóbbi {name} fájl megnyitása" + +#: ../chirpui/mainapp.py:528 +msgid "Import stock configuration {name}" +msgstr "A(z) {name} konfigurációs készlet beolvasása" + +#: ../chirpui/mainapp.py:544 +msgid "Open stock configuration {name}" +msgstr "A(z) {name} konfigurációs készlet megnyitása" + +#: ../chirpui/mainapp.py:566 +msgid "Proceed with experimental driver?" +msgstr "Folytassam kísérleti driver-rel?" + +#: ../chirpui/mainapp.py:568 +msgid "This radio's driver is experimental. Do you want to proceed?" +msgstr "A rádió driver-e kísérleti. Folytatni akarod?" + +#: ../chirpui/mainapp.py:586 +msgid "{name} Instructions" +msgstr "{name} Utasítások" + +#: ../chirpui/mainapp.py:588 +msgid "{instructions}" +msgstr "{instructions}" + +#: ../chirpui/mainapp.py:591 +msgid "Don't show instructions for any radio again" +msgstr "Mégegyszer ne mutasson utasításokat egy rádióhoz sem" + +#: ../chirpui/mainapp.py:700 +msgid "Save Changes?" +msgstr "Menti a változásokat?" + +#: ../chirpui/mainapp.py:705 +msgid "File is modified, save changes before closing?" +msgstr "A fájl megváltozott! Menti bezárás előtt?" + +#: ../chirpui/mainapp.py:738 +msgid "Kenwood HMK Files" +msgstr "Kenwood HMK fájlok" + +#: ../chirpui/mainapp.py:739 +msgid "Kenwood ITM Files" +msgstr "Kenwood ITM fájlok" + +#: ../chirpui/mainapp.py:740 +msgid "Travel Plus Files" +msgstr "Travel Plus fájlok" + +#: ../chirpui/mainapp.py:805 +msgid "RepeaterBook Query" +msgstr "RepeaterBook lekérdezés" + +#: ../chirpui/mainapp.py:864 +msgid "RepeaterBook query failed" +msgstr "RepeaterBook lekérdezés hiba" + +#: ../chirpui/mainapp.py:934 +#, python-format +msgid "Invalid value for %s" +msgstr "Érvénytelen %s mezőérték" + +#: ../chirpui/mainapp.py:958 +msgid "Query failed" +msgstr "Lekérdezés hiba" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1055 +msgid "RadioReference.com Query" +msgstr "RadioReference.com lekérdezés" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1158 +msgid "With significant contributions from:" +msgstr "Jelentősen hozzájárultak:" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1185 +msgid "CHIRP Documentation" +msgstr "CHIRP dokumentáció" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1186 +msgid "" +"Documentation for CHIRP, including FAQs, and help for common problems is " +"available on the CHIRP web site, please go to\n" +"\n" +"<a href=\"http://chirp.danplanet.com/projects/chirp/wiki/Documentation" +"\">http://chirp.danplanet.com/projects/chirp/wiki/Documentation</a>\n" +msgstr "" +"A leggyakoribb problémákhoz, GYIK-et is magába foglaló CHIRP dokumentáció és " +"súgó a CHIRP honlapján érhető el, kérlek látogass oda!\n" +"\n" +"<a href=\"http://chirp.danplanet.com/projects/chirp/wiki/Documentation" +"\">http://chirp.danplanet.com/projects/chirp/wiki/Documentation</a>\n" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1202 +msgid "Select Columns" +msgstr "Oszlopok kiválasztása" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1217 +msgid "Visible columns for {radio}" +msgstr "A(z) {radio} látható oszlopai" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1280 +msgid "Reporting is disabled" +msgstr "Listázás letiltva" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1281 +msgid "" +"The reporting feature of CHIRP is designed to help <u>improve quality</u> by " +"allowing the authors to focus on the radio drivers used most often and " +"errors experienced by the users. The reports contain no identifying " +"information and are used only for statistical purposes by the authors. Your " +"privacy is extremely important, but <u>please consider leaving this feature " +"enabled to help make CHIRP better!</u>\n" +"\n" +"<b>Are you sure you want to disable this feature?</b>" +msgstr "" +"A CHIRP jelentéskészítője a <u>minőség növelésére</u> került beépítése " +"lehetővé téve a program fejlesztőinek, hogy a leggyakoribb rádió driver-ekre " +"és a felhasználók által tapasztalt hibákra figyeljenek. A jelentések " +"semmiféle személyes információt nem tartalmaznak és a programozók által, " +"kizárólag statisztikai céllal kerülnek felhasználásra. Az Ön adatainak " +"védelme rendkívül fontos, <u>mi mégis kérjük, engedélyezze a jelentések " +"készítését, hogy a CHIRP egyre jobb legyen!</u>\n" +"\n" +"<b>Biztosan letiltja ezt a lehetőséget?</b>" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1315 +msgid "" +"Choose a language or Auto to use the operating system default. You will need " +"to restart the application before the change will take effect" +msgstr "" +"Válasszon egy nyelvet, vagy bízza az automatikus nyelvfelismerést az " +"Operációs rendszerből. Ahhoz, hogy a beállítás érvényre jusson, indítsa újra " +"az CHIRP-et! " + +#: ../chirpui/mainapp.py:1328 +msgid "Python Modules" +msgstr "Python modulok" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1487 +msgid "_File" +msgstr "_Fájl" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1490 +msgid "Open stock config" +msgstr "A csoportos beállítás megnyitása" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1491 +msgid "_Recent" +msgstr "Leg_utóbbi" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1494 +msgid "Load Module" +msgstr "Modul betöltése" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1497 +msgid "_Edit" +msgstr "Sz_erkesztés" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1498 +msgid "_Cut" +msgstr "_Kivágás" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1499 +msgid "_Copy" +msgstr "_Másolás" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1500 +msgid "_Paste" +msgstr "_Beillesztés" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1501 +msgid "_Delete" +msgstr "_Törlés" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1502 +msgid "Move _Up" +msgstr "Fe_lfelé" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1503 +msgid "Move Dow_n" +msgstr "Lefel_é" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1504 +msgid "E_xchange" +msgstr "Cse_re" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1505 +msgid "_View" +msgstr "Né_zet" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1506 +msgid "Columns" +msgstr "Oszlopok" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1507 +msgid "Developer" +msgstr "Fejlesztői" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1508 +msgid "Show raw memory" +msgstr "memóriasor mutatása" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1509 +msgid "Diff raw memories" +msgstr "Memóriasorok különbsége" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1510 +msgid "Diff tabs" +msgstr "Diff tabs" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1511 +msgid "Change language" +msgstr "Nyelv választás" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1512 +msgid "_Radio" +msgstr "Rá_dió" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1513 +msgid "Download From Radio" +msgstr "Letöltés a rádióról" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1514 +msgid "Upload To Radio" +msgstr "Feltöltés a rádióra" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1517 +msgid "Import from data source" +msgstr "Importálás adatforrásból" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1518 ../chirpui/mainapp.py:1523 +msgid "RadioReference.com" +msgstr "RadioReference.com" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1519 ../chirpui/mainapp.py:1524 +msgid "RFinder" +msgstr "RFinder" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1520 ../chirpui/mainapp.py:1526 +msgid "RepeaterBook" +msgstr "RepeaterBook" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1521 ../chirpui/mainapp.py:1525 +msgid "przemienniki.net" +msgstr "przemienniki.net" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1522 +msgid "Query data source" +msgstr "Lekérd. adatforrása" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1527 +msgid "CHIRP Native File" +msgstr "CHIRP natív fájl" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1528 +msgid "CSV File" +msgstr "CSV fájl" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1529 +msgid "Import from stock config" +msgstr "Importálás a csoportos beállításokból" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1530 +msgid "Channel defaults" +msgstr "Csatorna alapértékek" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1532 +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1534 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentáció" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1544 +msgid "Report statistics" +msgstr "Statisztikai lista" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1545 +msgid "Hide Unused Fields" +msgstr "A nemhasznált mezők elrejtése" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1546 +msgid "Smart Tone Modes" +msgstr "Hang (CTCSS) mód" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1547 +msgid "Enable Developer Functions" +msgstr "Fejlesztői funkciók engedélyezése" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1657 +msgid "A new version of CHIRP is available: " +msgstr "A CHIRP egy új verziója érhető el:" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1756 +msgid "Error reporting is enabled" +msgstr "A hibajelentés engedélyezett" + +#: ../chirpui/mainapp.py:1759 +msgid "" +"If you wish to disable this feature you may do so in the <u>Help</u> menu" +msgstr "Ha Ön ezt a lehetőséget le kívánja tiltani, a <u>Súgóban</> megteheti" + +#: ../chirpui/memdetail.py:239 +msgid "Edit Memory #{num}" +msgstr "A(z) #{num} memória" + +#: ../chirpui/memdetail.py:258 ../chirpui/memedit.py:67 +#: ../chirpui/memedit.py:100 ../chirpui/memedit.py:115 +#: ../chirpui/memedit.py:230 ../chirpui/memedit.py:236 +#: ../chirpui/memedit.py:269 ../chirpui/memedit.py:409 +#: ../chirpui/memedit.py:1055 ../chirpui/memedit.py:1115 +#: ../chirpui/memedit.py:1251 ../chirpui/memedit.py:1311 +msgid "Tone Mode" +msgstr "Hang (CTCSS) mód" + +#: ../chirpui/memdetail.py:259 ../chirpui/memedit.py:68 +#: ../chirpui/memedit.py:89 ../chirpui/memedit.py:106 +#: ../chirpui/memedit.py:165 ../chirpui/memedit.py:166 +#: ../chirpui/memedit.py:254 ../chirpui/memedit.py:284 +#: ../chirpui/memedit.py:291 ../chirpui/memedit.py:296 +#: ../chirpui/memedit.py:304 ../chirpui/memedit.py:342 +#: ../chirpui/memedit.py:407 ../chirpui/memedit.py:1056 +#: ../chirpui/memedit.py:1111 ../chirpui/memedit.py:1252 +msgid "Tone" +msgstr "CTCSS" + +#: ../chirpui/memdetail.py:260 ../chirpui/memedit.py:69 +#: ../chirpui/memedit.py:90 ../chirpui/memedit.py:107 +#: ../chirpui/memedit.py:258 ../chirpui/memedit.py:277 +#: ../chirpui/memedit.py:292 ../chirpui/memedit.py:297 +#: ../chirpui/memedit.py:308 ../chirpui/memedit.py:343 +#: ../chirpui/memedit.py:407 ../chirpui/memedit.py:1057 +#: ../chirpui/memedit.py:1112 ../chirpui/memedit.py:1248 +msgid "ToneSql" +msgstr "ToneSql" + +#: ../chirpui/memdetail.py:261 ../chirpui/memedit.py:70 +#: ../chirpui/memedit.py:91 ../chirpui/memedit.py:108 +#: ../chirpui/memedit.py:242 ../chirpui/memedit.py:278 +#: ../chirpui/memedit.py:286 ../chirpui/memedit.py:298 +#: ../chirpui/memedit.py:306 ../chirpui/memedit.py:344 +#: ../chirpui/memedit.py:403 ../chirpui/memedit.py:1058 +#: ../chirpui/memedit.py:1113 ../chirpui/memedit.py:1240 +#: ../chirpui/memedit.py:1317 +msgid "DTCS Code" +msgstr "DTCS kód" + +#: ../chirpui/memdetail.py:263 ../chirpui/memedit.py:72 +#: ../chirpui/memedit.py:93 ../chirpui/memedit.py:110 +#: ../chirpui/memedit.py:250 ../chirpui/memedit.py:280 +#: ../chirpui/memedit.py:288 ../chirpui/memedit.py:300 +#: ../chirpui/memedit.py:312 ../chirpui/memedit.py:346 +#: ../chirpui/memedit.py:1060 ../chirpui/memedit.py:1117 +#: ../chirpui/memedit.py:1242 ../chirpui/memedit.py:1316 +msgid "DTCS Pol" +msgstr "DTCS pol." + +#: ../chirpui/memdetail.py:264 +msgid "Cross mode" +msgstr "Kereszt-üzem" + +#: ../chirpui/memdetail.py:267 ../chirpui/memedit.py:74 +#: ../chirpui/memedit.py:95 ../chirpui/memedit.py:113 +#: ../chirpui/memedit.py:139 ../chirpui/memedit.py:146 +#: ../chirpui/memedit.py:270 ../chirpui/memedit.py:340 +#: ../chirpui/memedit.py:409 ../chirpui/memedit.py:1062 +#: ../chirpui/memedit.py:1118 ../chirpui/memedit.py:1253 +#: ../chirpui/memedit.py:1323 +msgid "Duplex" +msgstr "Duplex" + +#: ../chirpui/memdetail.py:268 ../chirpui/memedit.py:75 +#: ../chirpui/memedit.py:96 ../chirpui/memedit.py:144 +#: ../chirpui/memedit.py:217 ../chirpui/memedit.py:315 +#: ../chirpui/memedit.py:341 ../chirpui/memedit.py:405 +#: ../chirpui/memedit.py:1063 ../chirpui/memedit.py:1119 +#: ../chirpui/memedit.py:1244 +msgid "Offset" +msgstr "Offszet" + +#: ../chirpui/memdetail.py:269 ../chirpui/memedit.py:76 +#: ../chirpui/memedit.py:97 ../chirpui/memedit.py:111 +#: ../chirpui/memedit.py:158 ../chirpui/memedit.py:159 +#: ../chirpui/memedit.py:162 ../chirpui/memedit.py:393 +#: ../chirpui/memedit.py:1064 ../chirpui/memedit.py:1120 +#: ../chirpui/memedit.py:1243 ../chirpui/memedit.py:1310 +#: ../chirpui/memedit.py:1325 ../chirpui/memedit.py:1326 +#: ../chirpui/memedit.py:1490 ../chirpui/memedit.py:1508 +#: ../chirpui/memedit.py:1518 +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + +#: ../chirpui/memdetail.py:270 ../chirpui/memedit.py:78 +#: ../chirpui/memedit.py:99 ../chirpui/memedit.py:114 +#: ../chirpui/memedit.py:149 ../chirpui/memedit.py:150 +#: ../chirpui/memedit.py:155 ../chirpui/memedit.py:1066 +#: ../chirpui/memedit.py:1122 ../chirpui/memedit.py:1246 +msgid "Tune Step" +msgstr "Lépésköz" + +#: ../chirpui/memdetail.py:273 ../chirpui/memedit.py:79 +#: ../chirpui/memedit.py:101 ../chirpui/memedit.py:1067 +#: ../chirpui/memedit.py:1123 ../chirpui/memedit.py:1254 +#: ../chirpui/memedit.py:1313 +msgid "Skip" +msgstr "Ugrás" + +#: ../chirpui/memdetail.py:281 +msgid "RX DTCS Code" +msgstr "RX DTCS kód" + +#: ../chirpui/memdetail.py:287 ../chirpui/memedit.py:77 +#: ../chirpui/memedit.py:98 ../chirpui/memedit.py:112 +#: ../chirpui/memedit.py:393 ../chirpui/memedit.py:1065 +#: ../chirpui/memedit.py:1121 ../chirpui/memedit.py:1255 +#: ../chirpui/memedit.py:1314 ../chirpui/memedit.py:1321 +msgid "Power" +msgstr "Teljesítmény" + +#: ../chirpui/memdetail.py:330 +msgid "Memory validation failed:" +msgstr "Memória érvényesítési hiba:" + +#: ../chirpui/memdetail.py:341 +msgid "Edit Multiple Memories" +msgstr "Több memória szerkesztése" + +#: ../chirpui/memdetail.py:363 +msgid "Check this to change the {name} value" +msgstr "Ennek változtatásához ellenőrizd a {name} értékét" + +#: ../chirpui/memedit.py:53 +msgid "Invalid value for this field" +msgstr "Érvénytelen mezőérték" + +#: ../chirpui/memedit.py:71 ../chirpui/memedit.py:92 ../chirpui/memedit.py:109 +#: ../chirpui/memedit.py:246 ../chirpui/memedit.py:279 +#: ../chirpui/memedit.py:287 ../chirpui/memedit.py:294 +#: ../chirpui/memedit.py:299 ../chirpui/memedit.py:310 +#: ../chirpui/memedit.py:345 ../chirpui/memedit.py:403 +#: ../chirpui/memedit.py:1059 ../chirpui/memedit.py:1114 +#: ../chirpui/memedit.py:1241 ../chirpui/memedit.py:1318 +msgid "DTCS Rx Code" +msgstr "DTCS RX kód" + +#: ../chirpui/memedit.py:73 ../chirpui/memedit.py:94 ../chirpui/memedit.py:116 +#: ../chirpui/memedit.py:231 ../chirpui/memedit.py:240 +#: ../chirpui/memedit.py:262 ../chirpui/memedit.py:271 +#: ../chirpui/memedit.py:281 ../chirpui/memedit.py:289 +#: ../chirpui/memedit.py:293 ../chirpui/memedit.py:301 +#: ../chirpui/memedit.py:347 ../chirpui/memedit.py:1061 +#: ../chirpui/memedit.py:1116 ../chirpui/memedit.py:1249 +#: ../chirpui/memedit.py:1312 +msgid "Cross Mode" +msgstr "Kereszt-üzem" + +#: ../chirpui/memedit.py:197 +msgid "Erasing memory {loc}" +msgstr "A(z) {loc}. memóriahely törlése" + +#: ../chirpui/memedit.py:326 +msgid "Unable to make changes to this model" +msgstr "Ennél a modellnél nem változtatható" + +#: ../chirpui/memedit.py:332 +msgid "Editing new item, taking defaults" +msgstr "Új elem szerkesztése az alapértelmezettek szerint" + +#: ../chirpui/memedit.py:354 +msgid "Bad value for {col}: {val}" +msgstr "Hibás érték {col}: {val}" + +#: ../chirpui/memedit.py:378 +msgid "Error setting memory" +msgstr "Memória beállítási hiba" + +#: ../chirpui/memedit.py:386 ../chirpui/memedit.py:453 +#: ../chirpui/memedit.py:728 ../chirpui/memedit.py:750 +#: ../chirpui/memedit.py:1471 +msgid "Writing memory {number}" +msgstr "A(z) {number}. memória írása" + +#: ../chirpui/memedit.py:458 +msgid "" +"This operation requires moving all subsequent channels by one spot until an " +"empty location is reached. This can take a LONG time. Are you sure you " +"want to do this?" +msgstr "" +"Ez a művelet megköveteli, hogy minden csatorna egyetlen összefüggő, üres " +"területre kerüljön. Ez sokáig eltarthat. Biztos, hogy elkezdjem?" + +#: ../chirpui/memedit.py:481 +msgid "Adding memory {number}" +msgstr "A(z) {number}. memória hozzáadása" + +#: ../chirpui/memedit.py:494 ../chirpui/memedit.py:1096 +msgid "Erasing memory {number}" +msgstr "A(z) {number}. memória törlése" + +#: ../chirpui/memedit.py:503 ../chirpui/memedit.py:612 +#: ../chirpui/memedit.py:658 ../chirpui/memedit.py:663 +#: ../chirpui/memedit.py:1037 ../chirpui/memedit.py:1345 +msgid "Getting memory {number}" +msgstr "A(z) {number}. memória beolvasása" + +#: ../chirpui/memedit.py:591 ../chirpui/memedit.py:602 +#: ../chirpui/memedit.py:650 +msgid "Moving memory from {old} to {new}" +msgstr "Memória átmozgatás {old} -> {new}" + +#: ../chirpui/memedit.py:672 +msgid "Raw memory {number}" +msgstr "{number}. memóriasor" + +#: ../chirpui/memedit.py:676 ../chirpui/memedit.py:704 +#: ../chirpui/memedit.py:709 +msgid "Getting raw memory {number}" +msgstr "A(z) {number}. memóriasor kiolvasása" + +#: ../chirpui/memedit.py:681 +msgid "You can only diff two memories!" +msgstr "Csak két memória hasonlítható össze!" + +#: ../chirpui/memedit.py:692 +msgid "Memory {number}" +msgstr "A(z){number} memória" + +#: ../chirpui/memedit.py:698 +msgid "Diff of {a} and {b}" +msgstr "{a} és {b} összehasonlítása" + +#: ../chirpui/memedit.py:732 +msgid "Getting original memory {number}" +msgstr "A(z) eredeti {number}. memóriasor" + +#: ../chirpui/memedit.py:769 +msgid "Memories must be contiguous" +msgstr "Egybefüggő memóriaterület szükséges" + +#: ../chirpui/memedit.py:856 +msgid "Edit" +msgstr "Sz_erkesztés" + +#: ../chirpui/memedit.py:857 +msgid "Insert row above" +msgstr "Memória beszúrása fölé" + +#: ../chirpui/memedit.py:858 +msgid "Insert row below" +msgstr "Memória beszúrása alá" + +#: ../chirpui/memedit.py:859 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: ../chirpui/memedit.py:860 +msgid "this memory" +msgstr "ez a memória" + +#: ../chirpui/memedit.py:860 +msgid "these memories" +msgstr "ezek a memóriák" + +#: ../chirpui/memedit.py:861 +msgid "...and shift block up" +msgstr "... és a tömböt felfelé lépteti" + +#: ../chirpui/memedit.py:862 +msgid "...and shift all memories up" +msgstr "...és minden memória felfelé lép" + +#: ../chirpui/memedit.py:863 +msgid "Move up" +msgstr "Mozgatás felfelé" + +#: ../chirpui/memedit.py:864 +msgid "Move down" +msgstr "Mozgatás lefelé" + +#: ../chirpui/memedit.py:865 +msgid "Exchange memories" +msgstr "Memóriák cseréje" + +#: ../chirpui/memedit.py:866 +msgid "Cut" +msgstr "Kivágás" + +#: ../chirpui/memedit.py:867 +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + +#: ../chirpui/memedit.py:868 +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" + +#: ../chirpui/memedit.py:869 +msgid "Show Raw Memory" +msgstr "Memóriasor mutatása" + +#: ../chirpui/memedit.py:870 +msgid "Diff Raw Memories" +msgstr "Memóriasorok összehasonlítása" + +#: ../chirpui/memedit.py:1015 +msgid "Internal Error: Column {name} not found" +msgstr "Belső hiba: nincs {name} nevű oszlop" + +#: ../chirpui/memedit.py:1044 +msgid "Getting channel {chan}" +msgstr "A(z) {chan}. csatorna kiolvasása" + +#: ../chirpui/memedit.py:1136 +msgid "Internal Error: Invalid limit {number}" +msgstr "Belső hiba: Érvénytelen határ {number}" + +#: ../chirpui/memedit.py:1146 +msgid "Memory range:" +msgstr "Memória tartomány:" + +#: ../chirpui/memedit.py:1173 +msgid "Go" +msgstr "Ok" + +#: ../chirpui/memedit.py:1196 +msgid "Special Channels" +msgstr "Spec. csatornák" + +#: ../chirpui/memedit.py:1203 +msgid "Show Empty" +msgstr "Üreset is" + +#: ../chirpui/memedit.py:1378 +msgid "Cutting memory {number}" +msgstr "A(z) {number}. memória kivágása" + +#: ../chirpui/memedit.py:1409 +msgid "" +"Unable to paste {src} memories into {dst} rows. Increase the memory bounds " +"or show empty memories." +msgstr "" +"Nem sikerült beilleszteni {src} memóriát {dst} sorokba. Növelje a memória " +"határokat, vagy mutasson üres memóriára!" + +#: ../chirpui/memedit.py:1423 +msgid "Overwrite?" +msgstr "Felülírja?" + +#: ../chirpui/memedit.py:1428 +msgid "Overwrite location {number}?" +msgstr "Felülírja a(z) {number}. helyet?" + +#: ../chirpui/memedit.py:1453 +msgid "Incompatible Memory" +msgstr "Nem kompatibilis memória" + +#: ../chirpui/memedit.py:1456 +msgid "Pasted memory {number} is not compatible with this radio because:" +msgstr "" +"A beillesztett {number}. számú memória nem kompatibilis ezzel a rádióval, " +"mert:" + +#: ../chirpui/memedit.py:1510 ../chirpui/memedit.py:1525 +msgid "URCALL" +msgstr "URCALL" + +#: ../chirpui/memedit.py:1510 ../chirpui/memedit.py:1526 +msgid "RPT1CALL" +msgstr "RPT1CALL" + +#: ../chirpui/memedit.py:1510 ../chirpui/memedit.py:1527 +msgid "RPT2CALL" +msgstr "RPT2CALL" + +#: ../chirpui/memedit.py:1511 ../chirpui/memedit.py:1528 +msgid "Digital Code" +msgstr "Digitális kód" + +#: ../chirpui/settingsedit.py:67 +#, python-format +msgid "Error in setting value: %s" +msgstr "Hiba a(z) %s érték beállításakor" + +#: ../chirpui/settingsedit.py:124 +#, python-format +msgid "Invalid setting value: %s" +msgstr "Érvénytelen érték %s" + +#: ../chirpui/settingsedit.py:164 +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +#: ../chirpui/shiftdialog.py:27 +msgid "Shift" +msgstr "Eltolás" + +#: ../chirpui/shiftdialog.py:63 +msgid "Moving {src} to {dst}" +msgstr "Mozgatás {src} -> {dst}" + +#: ../chirpui/shiftdialog.py:83 +msgid "Looking for a free spot ({number})" +msgstr "Üres terület keresése ({number})" + +#: ../chirpui/shiftdialog.py:96 +msgid "No space to insert a row" +msgstr "Nincs hely a sor beszúrásához" + +#: ../chirpui/shiftdialog.py:143 +msgid "Moved {count} memories" +msgstr "{count} memória átmozgatva" + +msgid "Automatic Repeater Offset" +msgstr "Automatic Repeater Offset" + +msgid "Delete all" +msgstr "_Törlés" + +msgid "%i errors during open, check the debug log for details" +msgstr "%i errors during open, check the debug log for details" |
