aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthew Poletiek <matthew.poletiek@gmail.com>2020-12-08 21:03:16 -0600
committerMatthew Poletiek <matthew.poletiek@gmail.com>2020-12-08 21:03:16 -0600
commite99416456afd4aa8bde42016826f9a345291cbf3 (patch)
treea7a95639cd1cb5dbe2d91a2ca8e8defafac4296d /locale/hu.po
parent194cf4e5e0b6a2811103a9b739a72b9afe2b886c (diff)
downloadchirp-e99416456afd4aa8bde42016826f9a345291cbf3.tar.gz
chirp-e99416456afd4aa8bde42016826f9a345291cbf3.tar.xz
Initial Commit
Diffstat (limited to 'locale/hu.po')
-rw-r--r--locale/hu.po1216
1 files changed, 1216 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/hu.po b/locale/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..20f9a9b
--- /dev/null
+++ b/locale/hu.po
@@ -0,0 +1,1216 @@
+# English translations for CHIRP package.
+# Copyright (C) 2011 Dan Smith <dsmith@danplanet.com>
+# This file is distributed under the same license as the CHIRP package.
+# Dan Smith <dan@theine>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: CHIRP\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-08 11:40-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-28 13:47+0100\n"
+"Last-Translator: Attila Joubert <joubert.attila@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"Language: hu_HU\n"
+
+#: ../chirpui/bandplans.py:92
+msgid ""
+"Band plans define default channel settings for frequencies in a region. "
+"Choose a band plan or None for completely manual channel settings."
+msgstr ""
+"Egy régió sávtervének alapértelmezett csatorna frekvenciái. Válassz egy "
+"sávtervet, vagy ki is hagyhatod a kézi csatorna beállítás befejezéséhez."
+
+#: ../chirpui/bankedit.py:53
+#, python-format
+msgid "Retrieving %s information"
+msgstr "%s információk lekérése"
+
+#: ../chirpui/bankedit.py:76
+#, python-format
+msgid "Setting name on %s"
+msgstr "A %s név beállítása"
+
+#: ../chirpui/bankedit.py:88 ../chirpui/bankedit.py:276
+#: ../chirpui/importdialog.py:594 ../chirpui/memdetail.py:257
+#: ../chirpui/memedit.py:66 ../chirpui/memedit.py:87 ../chirpui/memedit.py:338
+#: ../chirpui/memedit.py:1053 ../chirpui/memedit.py:1109
+#: ../chirpui/memedit.py:1245 ../chirpui/memedit.py:1247
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: ../chirpui/bankedit.py:215
+msgid "Updating {type} index for memory {num}"
+msgstr "A {num}. memória {type} index frissítése"
+
+#: ../chirpui/bankedit.py:225
+msgid "Updating mapping information for memory {num}"
+msgstr "A {num}. memória információjának frissítése"
+
+#: ../chirpui/bankedit.py:231 ../chirpui/bankedit.py:262
+msgid "Getting memory {num}"
+msgstr "A {num}. memória beolvasása"
+
+#: ../chirpui/bankedit.py:246
+msgid "Setting index for memory {num}"
+msgstr "A {num}. memória sorszámának beállítása"
+
+#: ../chirpui/bankedit.py:255
+msgid "Getting {type} for memory {num}"
+msgstr "A {num}. memória {type} beolvasása"
+
+#: ../chirpui/bankedit.py:274 ../chirpui/memedit.py:64
+#: ../chirpui/memedit.py:194 ../chirpui/memedit.py:337
+#: ../chirpui/memedit.py:412 ../chirpui/memedit.py:432
+#: ../chirpui/memedit.py:446 ../chirpui/memedit.py:469
+#: ../chirpui/memedit.py:517 ../chirpui/memedit.py:529
+#: ../chirpui/memedit.py:553 ../chirpui/memedit.py:555
+#: ../chirpui/memedit.py:628 ../chirpui/memedit.py:642
+#: ../chirpui/memedit.py:644 ../chirpui/memedit.py:685
+#: ../chirpui/memedit.py:687 ../chirpui/memedit.py:760
+#: ../chirpui/memedit.py:889 ../chirpui/memedit.py:1002
+#: ../chirpui/memedit.py:1051 ../chirpui/memedit.py:1077
+#: ../chirpui/memedit.py:1090 ../chirpui/memedit.py:1107
+#: ../chirpui/memedit.py:1421
+msgid "Loc"
+msgstr "Hely"
+
+#: ../chirpui/bankedit.py:275 ../chirpui/importdialog.py:595
+#: ../chirpui/memdetail.py:256 ../chirpui/memedit.py:65
+#: ../chirpui/memedit.py:88 ../chirpui/memedit.py:209
+#: ../chirpui/memedit.py:331 ../chirpui/memedit.py:339
+#: ../chirpui/memedit.py:368 ../chirpui/memedit.py:393
+#: ../chirpui/memedit.py:401 ../chirpui/memedit.py:1054
+#: ../chirpui/memedit.py:1106
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frekvencia"
+
+#: ../chirpui/bankedit.py:277
+msgid "Index"
+msgstr "Sorszám"
+
+#: ../chirpui/bankedit.py:370
+msgid "Getting {type} information for memory {num}"
+msgstr "A {num}. memória {type} adatainak beolvasása"
+
+#: ../chirpui/bankedit.py:392
+#, python-format
+msgid "Getting %s information"
+msgstr "%s információk beolvasása"
+
+#: ../chirpui/clone.py:35
+msgid "{vendor} {model} on {port}"
+msgstr "{vendor} {model} a {port} porton"
+
+#: ../chirpui/clone.py:105 ../chirpui/clone.py:106 ../chirpui/clone.py:168
+msgid "Detect"
+msgstr "Érzékelés"
+
+#: ../chirpui/clone.py:129
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../chirpui/clone.py:130
+msgid "Vendor"
+msgstr "Gyártó"
+
+#: ../chirpui/clone.py:131
+msgid "Model"
+msgstr "Modell"
+
+#: ../chirpui/clone.py:144
+msgid "Radio"
+msgstr "Rádió"
+
+#: ../chirpui/clone.py:172
+msgid "Unable to detect radio on {port}"
+msgstr "Nem érzékelek a {port} porton!"
+
+#: ../chirpui/clone.py:184
+msgid "Internal error: Unable to upload to {model}"
+msgstr "Belső hiba: nem tölthető fel a {model} rádióra."
+
+#: ../chirpui/clone.py:232
+msgid "Clone failed: {error}"
+msgstr "A klónozás sikertelen: {error}"
+
+#: ../chirpui/cloneprog.py:43
+msgid "Clone Progress"
+msgstr "Klónozási folyamat"
+
+#: ../chirpui/cloneprog.py:46
+msgid "Cloning"
+msgstr "Klónozás"
+
+#: ../chirpui/cloneprog.py:55
+msgid "Cancel"
+msgstr "Megszakítás"
+
+#: ../chirpui/common.py:240
+msgid "Completed"
+msgstr "Befejeződött"
+
+#: ../chirpui/common.py:241
+msgid "idle"
+msgstr "várakozik"
+
+#: ../chirpui/common.py:341
+msgid "Details"
+msgstr "Részletek"
+
+#: ../chirpui/common.py:344
+msgid "Proceed?"
+msgstr "Folytatod?"
+
+#: ../chirpui/common.py:353
+msgid "Do not show this next time"
+msgstr "Mégegyszer ne mutassa ezt"
+
+#: ../chirpui/dstaredit.py:40
+msgid "Callsign"
+msgstr "Hívójel"
+
+#: ../chirpui/dstaredit.py:124
+msgid "Your callsign"
+msgstr "Az Ön hívójele"
+
+#: ../chirpui/dstaredit.py:132
+msgid "Repeater callsign"
+msgstr "Az átjátszó hívójele"
+
+#: ../chirpui/dstaredit.py:140
+msgid "My callsign"
+msgstr "Az én hívójelem"
+
+#: ../chirpui/dstaredit.py:170 ../chirpui/memedit.py:1566
+msgid "Downloading URCALL list"
+msgstr "Az URCALL lista letöltése"
+
+#: ../chirpui/dstaredit.py:174 ../chirpui/memedit.py:1578
+msgid "Downloading RPTCALL list"
+msgstr "Az RPTCALL lista letöltése"
+
+#: ../chirpui/dstaredit.py:178
+msgid "Downloading MYCALL list"
+msgstr "A MYCALL lista letöltése"
+
+#: ../chirpui/editorset.py:79
+#, python-format
+msgid "Memories (%(variant)s)"
+msgstr "Memória (%(variant)s)"
+
+#: ../chirpui/editorset.py:83
+msgid "Memories"
+msgstr "Memória"
+
+#: ../chirpui/editorset.py:94
+msgid "D-STAR"
+msgstr "D-STAR"
+
+#: ../chirpui/editorset.py:142
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítás"
+
+#: ../chirpui/editorset.py:151
+msgid "Browser"
+msgstr "Böngésző"
+
+#: ../chirpui/editorset.py:262
+msgid "The {vendor} {model} has multiple independent sub-devices"
+msgstr "A {vendor} {model} több független altípussal rendelkezik"
+
+#: ../chirpui/editorset.py:265
+msgid "Choose one to import from:"
+msgstr "Válasszon egy importálandót:"
+
+#: ../chirpui/editorset.py:270
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Mekszakítva"
+
+#: ../chirpui/editorset.py:275
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Belső hiba"
+
+#: ../chirpui/editorset.py:314
+msgid ""
+"There were errors while opening {file}. The affected memories will not be "
+"importable!"
+msgstr ""
+"Hiba történt a {file} fájl megnyitásakor. Az érintett memóriák nem lesznek "
+"importálhatók."
+
+#: ../chirpui/editorset.py:326
+msgid "There was an error during import: {error}"
+msgstr "Hiba történt az importáláskor: {error}"
+
+#: ../chirpui/editorset.py:336
+msgid "Unsupported file type"
+msgstr "Nem támogatott fájltípus"
+
+#: ../chirpui/editorset.py:352 ../chirpui/editorset.py:367
+msgid "There was an error during export: {error}"
+msgstr "Hiba a(z) {fname} exportálásakor: {error}"
+
+#: ../chirpui/editorset.py:381
+msgid "Priming memory"
+msgstr "Memória feltöltés"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:90
+msgid ""
+"Location {number} is already being imported. Choose another value for 'New "
+"Location' before selection 'Import'"
+msgstr ""
+"A(z) {number}. hely már importálva van. 'Új hely'-nek válasszon másik "
+"értéket, mielőtt az 'importálást' választja!"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:123
+msgid "Invalid value. Must be an integer."
+msgstr "Érvénytelen érték! Egész szám kell legyen."
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:132
+msgid "Location {number} is already being imported"
+msgstr "A {number} sorszámú hely már importálva van."
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:192
+msgid "Updating URCALL list"
+msgstr "URCALL lista frissítése."
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:197
+msgid "Updating RPTCALL list"
+msgstr "RPTCALL lista frissítése"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:270
+msgid "Setting memory {number}"
+msgstr "A {number} memória beállítása"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:274
+msgid "Importing bank information"
+msgstr "Bank információk importálása"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:278
+msgid "Error importing memories:"
+msgstr "Hiba a memória importálásakor:"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:390
+msgid "All"
+msgstr "Mind"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:396
+msgid "None"
+msgstr "Egyik sem"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:402
+msgid "Inverse"
+msgstr "Ellenkező"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:408
+msgid "Select"
+msgstr "Kiválasztás"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:454
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:460
+msgid "Reverse"
+msgstr "Fordított"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:466
+msgid "Adjust New Location"
+msgstr "Új hely megadása"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:476
+msgid "Confirm overwrites"
+msgstr "Felülírás jóváhagyása"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:482
+msgid "Options"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:553
+msgid "Cannot be imported because"
+msgstr "Nem importálható, mert"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:571
+msgid "Import From File"
+msgstr "Importálás fájlból"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:572 ../chirpui/mainapp.py:1515
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:592
+msgid "To"
+msgstr "-ig"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:593
+msgid "From"
+msgstr "Forrás"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:596 ../chirpui/memdetail.py:274
+#: ../chirpui/memedit.py:80 ../chirpui/memedit.py:102
+#: ../chirpui/memedit.py:1068 ../chirpui/memedit.py:1124
+#: ../chirpui/memedit.py:1250
+msgid "Comment"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:600
+msgid "Location memory will be imported into"
+msgstr "Memória helye lesz beimportálva"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:601
+msgid "Location of memory in the file being imported"
+msgstr "Memória hely a fájlba importálva"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:624
+msgid "Preparing memory list..."
+msgstr "Memória lista előkészítés..."
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:633
+msgid "Export To File"
+msgstr "Export fájlba"
+
+#: ../chirpui/importdialog.py:634 ../chirpui/mainapp.py:1516
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#: ../chirpui/inputdialog.py:81
+msgid "An error has occurred"
+msgstr "Hiba történt"
+
+#: ../chirpui/inputdialog.py:130
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Felülírás"
+
+#: ../chirpui/inputdialog.py:133
+msgid "File Exists"
+msgstr "A fájl már létezik"
+
+#: ../chirpui/inputdialog.py:136
+msgid "The file {name} already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "A {name} nevű fájl már létezik. Felül akarja írni?"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:227 ../chirpui/mainapp.py:428
+msgid "Untitled"
+msgstr "Névtelen"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:274 ../chirpui/mainapp.py:734
+msgid "CHIRP Radio Images"
+msgstr "CHIRP Radio adatképek"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:275 ../chirpui/mainapp.py:733
+#: ../chirpui/mainapp.py:1115
+msgid "CHIRP Files"
+msgstr "CHIRP fájlok"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:276 ../chirpui/mainapp.py:735
+#: ../chirpui/mainapp.py:1114
+msgid "CSV Files"
+msgstr "CSV fájlok"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:277 ../chirpui/mainapp.py:736
+msgid "EVE Files (VX5)"
+msgstr "EVE fájl (VX5)"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:278 ../chirpui/mainapp.py:737
+msgid "ICF Files"
+msgstr "ICF fájlok"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:279 ../chirpui/mainapp.py:741
+msgid "VX5 Commander Files"
+msgstr "VX5 Commander fájlok"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:280 ../chirpui/mainapp.py:742
+msgid "VX6 Commander Files"
+msgstr "VX6 Commander fájlok"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:281 ../chirpui/mainapp.py:743
+msgid "VX7 Commander Files"
+msgstr "VX7 Commander fájlok"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:291
+msgid ""
+"ICF files cannot be edited, only displayed or imported into another file. "
+"Open in read-only mode?"
+msgstr ""
+"Az ICF fájlok nem szerkeszthetők, csak megnézhetők, vagy másik fájlba "
+"importálhatók. Megnyissam olvashatóként?"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:325
+msgid "There was an error opening {fname}: {error}"
+msgstr "A(z) {fname} nevű fájl megnyitásakor fellépő hiba: {error}"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:337
+msgid "{num} errors during open:"
+msgstr "{num} hiba a megnyitás során:"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:344
+msgid "Note:"
+msgstr "Megjegyzés:"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:345
+msgid ""
+"The {vendor} {model} operates in <b>live mode</b>. This means that any "
+"changes you make are immediately sent to the radio. Because of this, you "
+"cannot perform the <u>Save</u> or <u>Upload</u> operations. If you wish to "
+"edit the contents offline, please <u>Export</u> to a CSV file, using the "
+"<b>File menu</b>."
+msgstr ""
+"A {vendor} {model} <b>közvetlen kapcsolatban</b> működik. Ez azt jelenti, "
+"hogy minden elvégzett módosítás azonnal a rádióra töltődik. Emiatt Ön nem "
+"választhatja a <u>Mentés</u> vagy <u>Feltöltés</u> műveleteket. Ha Ön "
+"kapcsolat nélkül akarja a tartalmat szerkeszteni, kérem válassza az CSV-be "
+"<u>exportálást</u> a <b>Fájl menüben</b>!"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:354
+msgid "Don't show this again"
+msgstr "Mégegyszer ne mutassa"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:388
+msgid "{vendor} {model} image file"
+msgstr "{vendor} {model} képfájl"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:396
+msgid "VX7 Commander"
+msgstr "VX7 Commander"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:398
+msgid "VX6 Commander"
+msgstr "VX6 Commander"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:400
+msgid "EVE"
+msgstr "EVE"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:401
+msgid "VX5 Commander"
+msgstr "VX5 Commander"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:467
+msgid "Open recent file {name}"
+msgstr "A legutóbbi {name} fájl megnyitása"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:528
+msgid "Import stock configuration {name}"
+msgstr "A(z) {name} konfigurációs készlet beolvasása"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:544
+msgid "Open stock configuration {name}"
+msgstr "A(z) {name} konfigurációs készlet megnyitása"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:566
+msgid "Proceed with experimental driver?"
+msgstr "Folytassam kísérleti driver-rel?"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:568
+msgid "This radio's driver is experimental. Do you want to proceed?"
+msgstr "A rádió driver-e kísérleti. Folytatni akarod?"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:586
+msgid "{name} Instructions"
+msgstr "{name} Utasítások"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:588
+msgid "{instructions}"
+msgstr "{instructions}"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:591
+msgid "Don't show instructions for any radio again"
+msgstr "Mégegyszer ne mutasson utasításokat egy rádióhoz sem"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:700
+msgid "Save Changes?"
+msgstr "Menti a változásokat?"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:705
+msgid "File is modified, save changes before closing?"
+msgstr "A fájl megváltozott! Menti bezárás előtt?"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:738
+msgid "Kenwood HMK Files"
+msgstr "Kenwood HMK fájlok"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:739
+msgid "Kenwood ITM Files"
+msgstr "Kenwood ITM fájlok"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:740
+msgid "Travel Plus Files"
+msgstr "Travel Plus fájlok"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:805
+msgid "RepeaterBook Query"
+msgstr "RepeaterBook lekérdezés"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:864
+msgid "RepeaterBook query failed"
+msgstr "RepeaterBook lekérdezés hiba"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:934
+#, python-format
+msgid "Invalid value for %s"
+msgstr "Érvénytelen %s mezőérték"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:958
+msgid "Query failed"
+msgstr "Lekérdezés hiba"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1055
+msgid "RadioReference.com Query"
+msgstr "RadioReference.com lekérdezés"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1158
+msgid "With significant contributions from:"
+msgstr "Jelentősen hozzájárultak:"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1185
+msgid "CHIRP Documentation"
+msgstr "CHIRP dokumentáció"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1186
+msgid ""
+"Documentation for CHIRP, including FAQs, and help for common problems is "
+"available on the CHIRP web site, please go to\n"
+"\n"
+"<a href=\"http://chirp.danplanet.com/projects/chirp/wiki/Documentation"
+"\">http://chirp.danplanet.com/projects/chirp/wiki/Documentation</a>\n"
+msgstr ""
+"A leggyakoribb problémákhoz, GYIK-et is magába foglaló CHIRP dokumentáció és "
+"súgó a CHIRP honlapján érhető el, kérlek látogass oda!\n"
+"\n"
+"<a href=\"http://chirp.danplanet.com/projects/chirp/wiki/Documentation"
+"\">http://chirp.danplanet.com/projects/chirp/wiki/Documentation</a>\n"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1202
+msgid "Select Columns"
+msgstr "Oszlopok kiválasztása"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1217
+msgid "Visible columns for {radio}"
+msgstr "A(z) {radio} látható oszlopai"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1280
+msgid "Reporting is disabled"
+msgstr "Listázás letiltva"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1281
+msgid ""
+"The reporting feature of CHIRP is designed to help <u>improve quality</u> by "
+"allowing the authors to focus on the radio drivers used most often and "
+"errors experienced by the users. The reports contain no identifying "
+"information and are used only for statistical purposes by the authors. Your "
+"privacy is extremely important, but <u>please consider leaving this feature "
+"enabled to help make CHIRP better!</u>\n"
+"\n"
+"<b>Are you sure you want to disable this feature?</b>"
+msgstr ""
+"A CHIRP jelentéskészítője a <u>minőség növelésére</u> került beépítése "
+"lehetővé téve a program fejlesztőinek, hogy a leggyakoribb rádió driver-ekre "
+"és a felhasználók által tapasztalt hibákra figyeljenek. A jelentések "
+"semmiféle személyes információt nem tartalmaznak és a programozók által, "
+"kizárólag statisztikai céllal kerülnek felhasználásra. Az Ön adatainak "
+"védelme rendkívül fontos, <u>mi mégis kérjük, engedélyezze a jelentések "
+"készítését, hogy a CHIRP egyre jobb legyen!</u>\n"
+"\n"
+"<b>Biztosan letiltja ezt a lehetőséget?</b>"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1315
+msgid ""
+"Choose a language or Auto to use the operating system default. You will need "
+"to restart the application before the change will take effect"
+msgstr ""
+"Válasszon egy nyelvet, vagy bízza az automatikus nyelvfelismerést az "
+"Operációs rendszerből. Ahhoz, hogy a beállítás érvényre jusson, indítsa újra "
+"az CHIRP-et! "
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1328
+msgid "Python Modules"
+msgstr "Python modulok"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1487
+msgid "_File"
+msgstr "_Fájl"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1490
+msgid "Open stock config"
+msgstr "A csoportos beállítás megnyitása"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1491
+msgid "_Recent"
+msgstr "Leg_utóbbi"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1494
+msgid "Load Module"
+msgstr "Modul betöltése"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1497
+msgid "_Edit"
+msgstr "Sz_erkesztés"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1498
+msgid "_Cut"
+msgstr "_Kivágás"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1499
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Másolás"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1500
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Beillesztés"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1501
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Törlés"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1502
+msgid "Move _Up"
+msgstr "Fe_lfelé"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1503
+msgid "Move Dow_n"
+msgstr "Lefel_é"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1504
+msgid "E_xchange"
+msgstr "Cse_re"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1505
+msgid "_View"
+msgstr "Né_zet"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1506
+msgid "Columns"
+msgstr "Oszlopok"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1507
+msgid "Developer"
+msgstr "Fejlesztői"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1508
+msgid "Show raw memory"
+msgstr "memóriasor mutatása"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1509
+msgid "Diff raw memories"
+msgstr "Memóriasorok különbsége"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1510
+msgid "Diff tabs"
+msgstr "Diff tabs"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1511
+msgid "Change language"
+msgstr "Nyelv választás"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1512
+msgid "_Radio"
+msgstr "Rá_dió"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1513
+msgid "Download From Radio"
+msgstr "Letöltés a rádióról"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1514
+msgid "Upload To Radio"
+msgstr "Feltöltés a rádióra"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1517
+msgid "Import from data source"
+msgstr "Importálás adatforrásból"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1518 ../chirpui/mainapp.py:1523
+msgid "RadioReference.com"
+msgstr "RadioReference.com"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1519 ../chirpui/mainapp.py:1524
+msgid "RFinder"
+msgstr "RFinder"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1520 ../chirpui/mainapp.py:1526
+msgid "RepeaterBook"
+msgstr "RepeaterBook"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1521 ../chirpui/mainapp.py:1525
+msgid "przemienniki.net"
+msgstr "przemienniki.net"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1522
+msgid "Query data source"
+msgstr "Lekérd. adatforrása"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1527
+msgid "CHIRP Native File"
+msgstr "CHIRP natív fájl"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1528
+msgid "CSV File"
+msgstr "CSV fájl"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1529
+msgid "Import from stock config"
+msgstr "Importálás a csoportos beállításokból"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1530
+msgid "Channel defaults"
+msgstr "Csatorna alapértékek"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1532
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1534
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentáció"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1544
+msgid "Report statistics"
+msgstr "Statisztikai lista"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1545
+msgid "Hide Unused Fields"
+msgstr "A nemhasznált mezők elrejtése"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1546
+msgid "Smart Tone Modes"
+msgstr "Hang (CTCSS) mód"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1547
+msgid "Enable Developer Functions"
+msgstr "Fejlesztői funkciók engedélyezése"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1657
+msgid "A new version of CHIRP is available: "
+msgstr "A CHIRP egy új verziója érhető el:"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1756
+msgid "Error reporting is enabled"
+msgstr "A hibajelentés engedélyezett"
+
+#: ../chirpui/mainapp.py:1759
+msgid ""
+"If you wish to disable this feature you may do so in the <u>Help</u> menu"
+msgstr "Ha Ön ezt a lehetőséget le kívánja tiltani, a <u>Súgóban</> megteheti"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:239
+msgid "Edit Memory #{num}"
+msgstr "A(z) #{num} memória"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:258 ../chirpui/memedit.py:67
+#: ../chirpui/memedit.py:100 ../chirpui/memedit.py:115
+#: ../chirpui/memedit.py:230 ../chirpui/memedit.py:236
+#: ../chirpui/memedit.py:269 ../chirpui/memedit.py:409
+#: ../chirpui/memedit.py:1055 ../chirpui/memedit.py:1115
+#: ../chirpui/memedit.py:1251 ../chirpui/memedit.py:1311
+msgid "Tone Mode"
+msgstr "Hang (CTCSS) mód"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:259 ../chirpui/memedit.py:68
+#: ../chirpui/memedit.py:89 ../chirpui/memedit.py:106
+#: ../chirpui/memedit.py:165 ../chirpui/memedit.py:166
+#: ../chirpui/memedit.py:254 ../chirpui/memedit.py:284
+#: ../chirpui/memedit.py:291 ../chirpui/memedit.py:296
+#: ../chirpui/memedit.py:304 ../chirpui/memedit.py:342
+#: ../chirpui/memedit.py:407 ../chirpui/memedit.py:1056
+#: ../chirpui/memedit.py:1111 ../chirpui/memedit.py:1252
+msgid "Tone"
+msgstr "CTCSS"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:260 ../chirpui/memedit.py:69
+#: ../chirpui/memedit.py:90 ../chirpui/memedit.py:107
+#: ../chirpui/memedit.py:258 ../chirpui/memedit.py:277
+#: ../chirpui/memedit.py:292 ../chirpui/memedit.py:297
+#: ../chirpui/memedit.py:308 ../chirpui/memedit.py:343
+#: ../chirpui/memedit.py:407 ../chirpui/memedit.py:1057
+#: ../chirpui/memedit.py:1112 ../chirpui/memedit.py:1248
+msgid "ToneSql"
+msgstr "ToneSql"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:261 ../chirpui/memedit.py:70
+#: ../chirpui/memedit.py:91 ../chirpui/memedit.py:108
+#: ../chirpui/memedit.py:242 ../chirpui/memedit.py:278
+#: ../chirpui/memedit.py:286 ../chirpui/memedit.py:298
+#: ../chirpui/memedit.py:306 ../chirpui/memedit.py:344
+#: ../chirpui/memedit.py:403 ../chirpui/memedit.py:1058
+#: ../chirpui/memedit.py:1113 ../chirpui/memedit.py:1240
+#: ../chirpui/memedit.py:1317
+msgid "DTCS Code"
+msgstr "DTCS kód"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:263 ../chirpui/memedit.py:72
+#: ../chirpui/memedit.py:93 ../chirpui/memedit.py:110
+#: ../chirpui/memedit.py:250 ../chirpui/memedit.py:280
+#: ../chirpui/memedit.py:288 ../chirpui/memedit.py:300
+#: ../chirpui/memedit.py:312 ../chirpui/memedit.py:346
+#: ../chirpui/memedit.py:1060 ../chirpui/memedit.py:1117
+#: ../chirpui/memedit.py:1242 ../chirpui/memedit.py:1316
+msgid "DTCS Pol"
+msgstr "DTCS pol."
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:264
+msgid "Cross mode"
+msgstr "Kereszt-üzem"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:267 ../chirpui/memedit.py:74
+#: ../chirpui/memedit.py:95 ../chirpui/memedit.py:113
+#: ../chirpui/memedit.py:139 ../chirpui/memedit.py:146
+#: ../chirpui/memedit.py:270 ../chirpui/memedit.py:340
+#: ../chirpui/memedit.py:409 ../chirpui/memedit.py:1062
+#: ../chirpui/memedit.py:1118 ../chirpui/memedit.py:1253
+#: ../chirpui/memedit.py:1323
+msgid "Duplex"
+msgstr "Duplex"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:268 ../chirpui/memedit.py:75
+#: ../chirpui/memedit.py:96 ../chirpui/memedit.py:144
+#: ../chirpui/memedit.py:217 ../chirpui/memedit.py:315
+#: ../chirpui/memedit.py:341 ../chirpui/memedit.py:405
+#: ../chirpui/memedit.py:1063 ../chirpui/memedit.py:1119
+#: ../chirpui/memedit.py:1244
+msgid "Offset"
+msgstr "Offszet"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:269 ../chirpui/memedit.py:76
+#: ../chirpui/memedit.py:97 ../chirpui/memedit.py:111
+#: ../chirpui/memedit.py:158 ../chirpui/memedit.py:159
+#: ../chirpui/memedit.py:162 ../chirpui/memedit.py:393
+#: ../chirpui/memedit.py:1064 ../chirpui/memedit.py:1120
+#: ../chirpui/memedit.py:1243 ../chirpui/memedit.py:1310
+#: ../chirpui/memedit.py:1325 ../chirpui/memedit.py:1326
+#: ../chirpui/memedit.py:1490 ../chirpui/memedit.py:1508
+#: ../chirpui/memedit.py:1518
+msgid "Mode"
+msgstr "Mód"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:270 ../chirpui/memedit.py:78
+#: ../chirpui/memedit.py:99 ../chirpui/memedit.py:114
+#: ../chirpui/memedit.py:149 ../chirpui/memedit.py:150
+#: ../chirpui/memedit.py:155 ../chirpui/memedit.py:1066
+#: ../chirpui/memedit.py:1122 ../chirpui/memedit.py:1246
+msgid "Tune Step"
+msgstr "Lépésköz"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:273 ../chirpui/memedit.py:79
+#: ../chirpui/memedit.py:101 ../chirpui/memedit.py:1067
+#: ../chirpui/memedit.py:1123 ../chirpui/memedit.py:1254
+#: ../chirpui/memedit.py:1313
+msgid "Skip"
+msgstr "Ugrás"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:281
+msgid "RX DTCS Code"
+msgstr "RX DTCS kód"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:287 ../chirpui/memedit.py:77
+#: ../chirpui/memedit.py:98 ../chirpui/memedit.py:112
+#: ../chirpui/memedit.py:393 ../chirpui/memedit.py:1065
+#: ../chirpui/memedit.py:1121 ../chirpui/memedit.py:1255
+#: ../chirpui/memedit.py:1314 ../chirpui/memedit.py:1321
+msgid "Power"
+msgstr "Teljesítmény"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:330
+msgid "Memory validation failed:"
+msgstr "Memória érvényesítési hiba:"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:341
+msgid "Edit Multiple Memories"
+msgstr "Több memória szerkesztése"
+
+#: ../chirpui/memdetail.py:363
+msgid "Check this to change the {name} value"
+msgstr "Ennek változtatásához ellenőrizd a {name} értékét"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:53
+msgid "Invalid value for this field"
+msgstr "Érvénytelen mezőérték"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:71 ../chirpui/memedit.py:92 ../chirpui/memedit.py:109
+#: ../chirpui/memedit.py:246 ../chirpui/memedit.py:279
+#: ../chirpui/memedit.py:287 ../chirpui/memedit.py:294
+#: ../chirpui/memedit.py:299 ../chirpui/memedit.py:310
+#: ../chirpui/memedit.py:345 ../chirpui/memedit.py:403
+#: ../chirpui/memedit.py:1059 ../chirpui/memedit.py:1114
+#: ../chirpui/memedit.py:1241 ../chirpui/memedit.py:1318
+msgid "DTCS Rx Code"
+msgstr "DTCS RX kód"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:73 ../chirpui/memedit.py:94 ../chirpui/memedit.py:116
+#: ../chirpui/memedit.py:231 ../chirpui/memedit.py:240
+#: ../chirpui/memedit.py:262 ../chirpui/memedit.py:271
+#: ../chirpui/memedit.py:281 ../chirpui/memedit.py:289
+#: ../chirpui/memedit.py:293 ../chirpui/memedit.py:301
+#: ../chirpui/memedit.py:347 ../chirpui/memedit.py:1061
+#: ../chirpui/memedit.py:1116 ../chirpui/memedit.py:1249
+#: ../chirpui/memedit.py:1312
+msgid "Cross Mode"
+msgstr "Kereszt-üzem"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:197
+msgid "Erasing memory {loc}"
+msgstr "A(z) {loc}. memóriahely törlése"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:326
+msgid "Unable to make changes to this model"
+msgstr "Ennél a modellnél nem változtatható"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:332
+msgid "Editing new item, taking defaults"
+msgstr "Új elem szerkesztése az alapértelmezettek szerint"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:354
+msgid "Bad value for {col}: {val}"
+msgstr "Hibás érték {col}: {val}"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:378
+msgid "Error setting memory"
+msgstr "Memória beállítási hiba"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:386 ../chirpui/memedit.py:453
+#: ../chirpui/memedit.py:728 ../chirpui/memedit.py:750
+#: ../chirpui/memedit.py:1471
+msgid "Writing memory {number}"
+msgstr "A(z) {number}. memória írása"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:458
+msgid ""
+"This operation requires moving all subsequent channels by one spot until an "
+"empty location is reached. This can take a LONG time. Are you sure you "
+"want to do this?"
+msgstr ""
+"Ez a művelet megköveteli, hogy minden csatorna egyetlen összefüggő, üres "
+"területre kerüljön. Ez sokáig eltarthat. Biztos, hogy elkezdjem?"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:481
+msgid "Adding memory {number}"
+msgstr "A(z) {number}. memória hozzáadása"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:494 ../chirpui/memedit.py:1096
+msgid "Erasing memory {number}"
+msgstr "A(z) {number}. memória törlése"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:503 ../chirpui/memedit.py:612
+#: ../chirpui/memedit.py:658 ../chirpui/memedit.py:663
+#: ../chirpui/memedit.py:1037 ../chirpui/memedit.py:1345
+msgid "Getting memory {number}"
+msgstr "A(z) {number}. memória beolvasása"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:591 ../chirpui/memedit.py:602
+#: ../chirpui/memedit.py:650
+msgid "Moving memory from {old} to {new}"
+msgstr "Memória átmozgatás {old} -> {new}"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:672
+msgid "Raw memory {number}"
+msgstr "{number}. memóriasor"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:676 ../chirpui/memedit.py:704
+#: ../chirpui/memedit.py:709
+msgid "Getting raw memory {number}"
+msgstr "A(z) {number}. memóriasor kiolvasása"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:681
+msgid "You can only diff two memories!"
+msgstr "Csak két memória hasonlítható össze!"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:692
+msgid "Memory {number}"
+msgstr "A(z){number} memória"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:698
+msgid "Diff of {a} and {b}"
+msgstr "{a} és {b} összehasonlítása"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:732
+msgid "Getting original memory {number}"
+msgstr "A(z) eredeti {number}. memóriasor"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:769
+msgid "Memories must be contiguous"
+msgstr "Egybefüggő memóriaterület szükséges"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:856
+msgid "Edit"
+msgstr "Sz_erkesztés"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:857
+msgid "Insert row above"
+msgstr "Memória beszúrása fölé"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:858
+msgid "Insert row below"
+msgstr "Memória beszúrása alá"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:859
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:860
+msgid "this memory"
+msgstr "ez a memória"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:860
+msgid "these memories"
+msgstr "ezek a memóriák"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:861
+msgid "...and shift block up"
+msgstr "... és a tömböt felfelé lépteti"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:862
+msgid "...and shift all memories up"
+msgstr "...és minden memória felfelé lép"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:863
+msgid "Move up"
+msgstr "Mozgatás felfelé"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:864
+msgid "Move down"
+msgstr "Mozgatás lefelé"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:865
+msgid "Exchange memories"
+msgstr "Memóriák cseréje"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:866
+msgid "Cut"
+msgstr "Kivágás"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:867
+msgid "Copy"
+msgstr "Másolás"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:868
+msgid "Paste"
+msgstr "Beillesztés"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:869
+msgid "Show Raw Memory"
+msgstr "Memóriasor mutatása"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:870
+msgid "Diff Raw Memories"
+msgstr "Memóriasorok összehasonlítása"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1015
+msgid "Internal Error: Column {name} not found"
+msgstr "Belső hiba: nincs {name} nevű oszlop"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1044
+msgid "Getting channel {chan}"
+msgstr "A(z) {chan}. csatorna kiolvasása"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1136
+msgid "Internal Error: Invalid limit {number}"
+msgstr "Belső hiba: Érvénytelen határ {number}"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1146
+msgid "Memory range:"
+msgstr "Memória tartomány:"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1173
+msgid "Go"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1196
+msgid "Special Channels"
+msgstr "Spec. csatornák"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1203
+msgid "Show Empty"
+msgstr "Üreset is"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1378
+msgid "Cutting memory {number}"
+msgstr "A(z) {number}. memória kivágása"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1409
+msgid ""
+"Unable to paste {src} memories into {dst} rows. Increase the memory bounds "
+"or show empty memories."
+msgstr ""
+"Nem sikerült beilleszteni {src} memóriát {dst} sorokba. Növelje a memória "
+"határokat, vagy mutasson üres memóriára!"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1423
+msgid "Overwrite?"
+msgstr "Felülírja?"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1428
+msgid "Overwrite location {number}?"
+msgstr "Felülírja a(z) {number}. helyet?"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1453
+msgid "Incompatible Memory"
+msgstr "Nem kompatibilis memória"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1456
+msgid "Pasted memory {number} is not compatible with this radio because:"
+msgstr ""
+"A beillesztett {number}. számú memória nem kompatibilis ezzel a rádióval, "
+"mert:"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1510 ../chirpui/memedit.py:1525
+msgid "URCALL"
+msgstr "URCALL"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1510 ../chirpui/memedit.py:1526
+msgid "RPT1CALL"
+msgstr "RPT1CALL"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1510 ../chirpui/memedit.py:1527
+msgid "RPT2CALL"
+msgstr "RPT2CALL"
+
+#: ../chirpui/memedit.py:1511 ../chirpui/memedit.py:1528
+msgid "Digital Code"
+msgstr "Digitális kód"
+
+#: ../chirpui/settingsedit.py:67
+#, python-format
+msgid "Error in setting value: %s"
+msgstr "Hiba a(z) %s érték beállításakor"
+
+#: ../chirpui/settingsedit.py:124
+#, python-format
+msgid "Invalid setting value: %s"
+msgstr "Érvénytelen érték %s"
+
+#: ../chirpui/settingsedit.py:164
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezve"
+
+#: ../chirpui/shiftdialog.py:27
+msgid "Shift"
+msgstr "Eltolás"
+
+#: ../chirpui/shiftdialog.py:63
+msgid "Moving {src} to {dst}"
+msgstr "Mozgatás {src} -> {dst}"
+
+#: ../chirpui/shiftdialog.py:83
+msgid "Looking for a free spot ({number})"
+msgstr "Üres terület keresése ({number})"
+
+#: ../chirpui/shiftdialog.py:96
+msgid "No space to insert a row"
+msgstr "Nincs hely a sor beszúrásához"
+
+#: ../chirpui/shiftdialog.py:143
+msgid "Moved {count} memories"
+msgstr "{count} memória átmozgatva"
+
+msgid "Automatic Repeater Offset"
+msgstr "Automatic Repeater Offset"
+
+msgid "Delete all"
+msgstr "_Törlés"
+
+msgid "%i errors during open, check the debug log for details"
+msgstr "%i errors during open, check the debug log for details"